Lauren Alaina - Heaven Sent - traduction des paroles en allemand

Heaven Sent - Lauren Alainatraduction en allemand




Heaven Sent
Himmelsgeschenk
"Heaven Sent"
"Himmelsgeschenk"
A couple words I've heard my whole life
Ein paar Worte, die ich mein ganzes Leben lang gehört habe
Where you got that voice? How you got that man?
Woher hast du diese Stimme? Wie hast du diesen Mann gefunden?
Yeah, that makes sense, but what about when?
Ja, das ergibt Sinn, aber was ist mit damals?
Heaven sent
Himmelsgeschenk
My daddy back home in the middle of the night
Mein Papa zu Hause mitten in der Nacht
Left us down here on a screened in porch
Ließ uns hier auf der Veranda zurück
Sayin', "Hey God, what'd you do that for?"
Und fragte: "Hey Gott, warum hast du das getan?"
Everybody says there's a plan
Jeder sagt, es gibt einen Plan
I guess it's true
Ich glaube, das stimmt
'Cause some things you just don't understand
Denn manche Dinge versteht man einfach nicht
Until you do
Bis man es tut
I woke up one morning with a different kind of tear in my eye
Ich wachte eines Morgens mit einer anderen Art von Träne in meinem Auge auf
Out of the blue, standin' at the sink
Plötzlich, stehend am Waschbecken
Starin' at two pretty little pink lines
Starrte ich auf zwei kleine rosafarbene Linien
With all the hell that I've been through
Nach all der Hölle, die ich durchgemacht habe
Something down here finally made sense
Ergab endlich etwas hier unten Sinn
My whole world, a little baby girl
Meine ganze Welt, ein kleines Mädchen
That my old man sittin' up there in
Das mein alter Mann dort oben im
Heaven sent
Himmelsgeschenk
A little bit of hope on a black and white screen
Ein kleines bisschen Hoffnung auf einem schwarz-weißen Bildschirm
A call back home to my brother's house
Ein Anruf nach Hause zu meinem Bruder
Finally got somethin' good to talk about
Endlich etwas Gutes, über das ich reden konnte
Still heart broke but I'm starting to heal
Immer noch gebrochenen Herzens, aber ich fange an zu heilen
'Cause I heard hers beat for the first time
Denn ich hörte ihren Herzschlag zum ersten Mal
Ain't had a second doubt that angels are real since
Seitdem hatte ich keinen Zweifel mehr, dass Engel echt sind
I woke up one morning with a different kind of tear in my eye
Ich wachte eines Morgens mit einer anderen Art von Träne in meinem Auge auf
Out of the blue, standin' at the sink
Plötzlich, stehend am Waschbecken
Starin' at two pretty little pink lines
Starrte ich auf zwei kleine rosafarbene Linien
With all the hell that I've been through
Nach all der Hölle, die ich durchgemacht habe
Something down here finally made sense
Ergab endlich etwas hier unten Sinn
My whole world, a little baby girl
Meine ganze Welt, ein kleines Mädchen
That my old man sitting up there in
Das mein alter Mann dort oben im
Heaven sent
Himmelsgeschenk
Oh, Heaven sent
Oh, Himmelsgeschenk
I just wish I could've seen his face
Ich wünschte nur, ich hätte sein Gesicht sehen können
Walkin' in with her through his front door
Als er mit ihr durch seine Haustür kam
Oh, but if there's any saving grace
Oh, aber wenn es einen Trost gibt
I know he knew way before
Ich weiß, er wusste es schon lange vorher
I woke up one morning with a different kind of tear in my eye
Ich wachte eines Morgens mit einer anderen Art von Träne in meinem Auge auf
Out of the blue, standin' at the sink
Plötzlich, stehend am Waschbecken
Starin' at two pretty little pink lines
Starrte ich auf zwei kleine rosafarbene Linien
With all the hell that I've been through
Nach all der Hölle, die ich durchgemacht habe
Something down here finally made sense
Ergab endlich etwas hier unten Sinn
My whole world, a little baby girl
Meine ganze Welt, ein kleines Mädchen
That my old man sittin' up there in
Das mein alter Mann dort oben im
Heaven sent
Himmelsgeschenk
Oh, Heaven sent
Oh, Himmelsgeschenk





Writer(s): Lauren Alaina, Ben Johnson, Michael Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.