Paroles et traduction Lauren Alaina - If The World Was A Small Town
If
the
world
was
a
small
town
Если
бы
мир
был
маленьким
городком
...
Probably
woulda
gone
to
the
courthouse
Наверное,
пошел
бы
в
суд.
Had
one
or
two
babies
by
now
К
этому
времени
у
меня
уже
было
один
или
два
ребенка.
Couple
little
Southern
angels
Пара
маленьких
южных
ангелов
You′d
be
puttin'
that
food
on
the
table
Ты
поставишь
эту
еду
на
стол.
Be
Sunday
mornin′,
third
row
Будь
воскресным
утром,
третий
ряд.
In
an
old
white
church
off
a
dirt
road
В
старой
Белой
Церкви
у
грунтовой
дороги.
Friday
night
lights,
I
bet
ya
Огни
пятничной
ночи,
держу
пари
We'd
be
sittin'
in
the
seats
I
met
ya
Мы
сидели
бы
на
тех
местах,
где
я
тебя
встретил.
We′d
have
us
a
porch
that
would
wrap
around
У
нас
было
бы
крыльцо,
которое
бы
окружало
нас.
Sippin′
on
somethin'
right
now
Потягиваю
что-нибудь
прямо
сейчас.
If
the
world
was
a
small
town
Если
бы
мир
был
маленьким
городком
...
I
woulda
settled
for
the
way
we
woulda
settled
down
Я
бы
устроился
так,
как
мы
бы
устроились.
Boy,
if
I
didn′t
feel
so
stuck,
I
woulda
stuck
around
Боже,
если
бы
я
не
чувствовал
себя
таким
застрявшим,
я
бы
остался
здесь.
Would
have
all
been
different,
baby
Все
было
бы
по-другому,
детка.
Maybe
we
woulda
made
it
before
I
made
it
out
Может
быть,
мы
бы
сделали
это
раньше,
чем
я
выбрался.
If
the
world
was
a
small
town
(small
town)
Если
бы
мир
был
маленьким
городком
(маленьким
городком).
If
the
world
was
a
small
town
(small
town)
Если
бы
мир
был
маленьким
городком
(маленьким
городком).
You
weren't
made
for
leavin′
Ты
не
создана
для
того,
чтобы
уходить.
There
was
no
way
of
you
keepin'
Ты
никак
не
мог
удержаться.
Me
inside
those
county
lines
Я
внутри
границ
округа.
I
had
to
see
our
way
past
the
pines
Я
должен
был
видеть
наш
путь
мимо
сосен.
I
don′t
blame
you,
so
don't
blame
me
Я
не
виню
тебя,
так
что
не
вини
меня.
God
didn't
make
you
like
he
made
me
Бог
создал
тебя
не
так,
как
создал
меня.
But
if
the
world
was
a
small
town
Но
если
бы
мир
был
маленьким
городком
...
I
woulda
settled
for
the
way
we
woulda
settled
down
Я
бы
устроился
так,
как
мы
бы
устроились.
Boy,
if
I
didn′t
feel
so
stuck,
I
woulda
stuck
around
Боже,
если
бы
я
не
чувствовал
себя
таким
застрявшим,
я
бы
остался
здесь.
Would
have
all
been
different,
baby
Все
было
бы
по-другому,
детка.
Maybe
we
woulda
made
it
before
I
made
it
out
Может
быть,
мы
бы
сделали
это
раньше,
чем
я
выбрался.
If
the
world
was
a
small
town
Если
бы
мир
был
маленьким
городком
...
If
the
world
was
a
small
town
Если
бы
мир
был
маленьким
городком
...
Even
though
we′re
both
in
a
different
place
now
Хотя
сейчас
мы
оба
в
разных
местах.
I'd
be
lyin′
if
I
said
I
didn't
think
about
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
не
думал
об
этом.
If
the
world
was
a
small
town
Если
бы
мир
был
маленьким
городком
...
I
woulda
settled
for
the
way
we
woulda
settled
down
Я
бы
устроился
так,
как
мы
бы
устроились.
Boy,
if
I
didn′t
feel
so
stuck,
I
woulda
stuck
around
Боже,
если
бы
я
не
чувствовал
себя
таким
застрявшим,
я
бы
остался
здесь.
Would
have
all
been
different,
baby
Все
было
бы
по-другому,
детка.
Maybe
we
woulda
made
it
before
I
made
it
out
Может
быть,
мы
бы
сделали
это
раньше,
чем
я
выбрался.
If
the
world
was
a
small
town
Если
бы
мир
был
маленьким
городком
...
If
the
world
was
a
small
town
(small
town),
hey,
yeah
Если
бы
мир
был
маленьким
городком
(маленьким
городком),
Эй,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Alaina, Josh Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.