Lauren Alaina - Same Story, Different Saturday Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauren Alaina - Same Story, Different Saturday Night




Same Story, Different Saturday Night
Одна и та же история, другая субботняя ночь
There′s a pretty girl all alone, crying in her double
Красивая девушка сидит одна, плачет в своей двуспальной кровати,
She's blowing up her boyfriend but he ain′t picking up the phone
Она названивает своему парню, но он не берет трубку.
There's a whiskey talking guy and he's stirring up some trouble
Какой-то парень, навеселе от виски, затевает драку.
I bet ten bucks he′ll throw up in the Uber ride back home
Спорю на десять баксов, что его стошнит в Uber по дороге домой.
There′s a sash wearing white veil tearing up that empty dance floor
Девушка в белой фате разрывает пустой танцпол,
And one that's had too many, who′s swearing just one more
А та, которая перебрала, клянется, что это последняя.
It's the same story, different Saturday night
Это одна и та же история, просто другая субботняя ночь.
We′re all playing our part underneath the weekend lights
Мы все играем свои роли в свете выходных.
Just a bunch of neon hearts poured out over ice
Просто кучка неоновых сердец, растаявших во льду.
It's the same story different Saturday, Saturday night
Это одна и та же история, просто другая субботняя, субботняя ночь.
Same old story (na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Всё та же история (на-на-на, на-на-на, на-на-на)
Well, a dive bar is a dive bar, no matter where you′re sitting
Ну, забегаловка есть забегаловка, где бы ты ни сидел.
For every broken heart, there's a broken bathroom latch
На каждое разбитое сердце найдется сломанная защелка в туалете.
Somebody's anchored down, somebody′s bar stool slipping
Кто-то сидит на якоре, кто-то сползает со стула.
Someone′s kissing on a stranger, somebody's smoking out back
Кто-то целуется с незнакомцем, кто-то курит на заднем дворе.
It′s the same story, different Saturday night
Это одна и та же история, просто другая субботняя ночь.
We're all playing our part underneath the weekend lights
Мы все играем свои роли в свете выходных.
Just a bunch of neon hearts poured out over ice
Просто кучка неоновых сердец, растаявших во льду.
It′s the same story different Saturday, Saturday night
Это одна и та же история, просто другая субботняя, субботняя ночь.
Same old story (na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Всё та же история (на-на-на, на-на-на, на-на-на)
It ain't the kind of thing that′s written in the stars
Это не то, что написано на звездах,
Yeah, it's the stuff you can't make up that′s written in the bars
Да, это то, что нельзя выдумать, это написано на стойках баров.
Yeah, It′s the same story, different Saturday night
Да, это одна и та же история, просто другая субботняя ночь.
We're all playing our part underneath the weekend lights
Мы все играем свои роли в свете выходных.
Just a bunch of neon hearts poured out over ice
Просто кучка неоновых сердец, растаявших во льду.
It′s the same story different Saturday, Saturday
Это одна и та же история, просто другая субботняя, субботняя
Same story, different Saturday night
Одна и та же история, просто другая субботняя ночь.
We're all playing our part underneath the weekend lights
Мы все играем свои роли в свете выходных.
Just a bunch of neon hearts poured out over ice
Просто кучка неоновых сердец, растаявших во льду.
It′s the same story different Saturday, Saturday night
Это одна и та же история, просто другая субботняя, субботняя ночь.
Same old story (na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Всё та же история (на-на-на, на-на-на, на-на-на)
Every Saturday night (na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Каждую субботнюю ночь (на-на-на, на-на-на, на-на-на)
Same old story (na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Всё та же история (на-на-на, на-на-на, на-на-на)





Writer(s): Elisabeth Wagner Rose, Lori Mckenna, Hillary Lee Lindsey, Lauren Alaina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.