Paroles et traduction Lauren Alaina - Seen You In Your Hometown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seen You In Your Hometown
Видела тебя в твоем родном городе
Everybody
knows
Все
знают,
You′re
the
kinda
guy
Что
ты
тот
самый
парень,
Shuttin'
bars
down,
got
a
loud
mouth
Который
гуляет
по
барам,
громко
говорит
On
a
Friday
night
В
пятницу
вечером.
Yeah,
and
everybody
knows
Да,
и
все
знают,
That
you
got
a
temper
Что
у
тебя
вспыльчивый
характер,
If
it
all
goes
south,
a
fight
breaks
out
Если
все
идет
не
так,
начинается
драка,
You′re
right
in
the
center
Ты
прямо
в
центре.
But
you
got
another
side
on
the
other
side
of
Tennessee
Но
у
тебя
есть
другая
сторона
по
ту
сторону
Теннесси,
And
nobody
knows
that
side
but
me
И
никто
не
знает
этой
стороны,
кроме
меня.
'Cause
they
ain't
met
the
momma
that
raised
you
Потому
что
они
не
знакомы
с
мамой,
которая
тебя
вырастила,
Ain′t
sat
in
the
church
that
saved
you
Не
сидели
в
церкви,
которая
тебя
спасла,
And
they
don′t
see
the
parts
of
you
that
make
me
wanna
stick
around
И
они
не
видят
тех
твоих
сторон,
которые
заставляют
меня
хотеть
остаться.
Yeah,
I
know
you
get
a
little
bit
rowdy
Да,
я
знаю,
ты
немного
буйный,
But
you're
different
in
your
daddy′s
county
Но
ты
другой
в
округе
своего
отца.
My
friends
say
that
boys
like
you
ain't
ever
gonna
settle
down
Мои
друзья
говорят,
что
такие
парни,
как
ты,
никогда
не
остепенятся,
But
they
ain′t
seen
you,
seen
in
your
hometown
Но
они
не
видели
тебя,
не
видели
тебя
в
твоем
родном
городе.
Yeah,
they
ain't
seen
you,
seen
you
in
your
hometown
Да,
они
не
видели
тебя,
не
видели
тебя
в
твоем
родном
городе.
Well,
everybody
knows
Ну,
все
знают
Threw
a
touchdown
on
a
fourth
down
Забил
тачдаун
на
четвертом
дауне,
That
took
′em
all
the
way
to
state
Который
вывел
их
в
штат.
And
the
walls
all
show
И
стены
все
показывают
Your
baby
pictures
Твои
детские
фотографии,
And
how
you
feel
about
a
home
cooked
meal
И
как
ты
относишься
к
домашней
еде
And
your
little
sister
И
к
своей
младшей
сестре.
Yeah,
you
got
another
side
on
the
other
side
of
Tennessee
Да,
у
тебя
есть
другая
сторона
по
ту
сторону
Теннесси,
And
nobody
knows
that
side
but
me,
yeah
И
никто
не
знает
этой
стороны,
кроме
меня,
да.
'Cause
they
ain't
met
the
momma
that
raised
you
Потому
что
они
не
знакомы
с
мамой,
которая
тебя
вырастила,
Ain′t
sat
in
the
church
that
saved
you
Не
сидели
в
церкви,
которая
тебя
спасла,
And
they
don′t
see
the
parts
of
you
that
make
me
wanna
stick
around
И
они
не
видят
тех
твоих
сторон,
которые
заставляют
меня
хотеть
остаться.
Yeah,
I
know
you
get
a
little
bit
rowdy
Да,
я
знаю,
ты
немного
буйный,
But
you're
different
in
your
daddy′s
county
Но
ты
другой
в
округе
своего
отца.
But
my
friends
say
that
boys
like
you
ain't
ever
gonna
settle
down
Но
мои
друзья
говорят,
что
такие
парни,
как
ты,
никогда
не
остепенятся,
But
they
ain′t
seen
you,
seen
in
your
hometown
Но
они
не
видели
тебя,
не
видели
тебя
в
твоем
родном
городе.
Yeah,
they
ain't
seen
you,
seen
you
in
your
hometown
Да,
они
не
видели
тебя,
не
видели
тебя
в
твоем
родном
городе.
They
ain′t
seen
ya,
seen
ya,
seen
ya
Они
не
видели
тебя,
не
видели,
не
видели,
Seen
your
roots
where
the
grass
is
greener
Не
видели
твоих
корней,
где
трава
зеленее,
Where
your
boots
are
a
little
bit
cleaner
Где
твои
ботинки
немного
чище,
Seen
you
in
your
hometown
Не
видели
тебя
в
твоем
родном
городе.
Yeah
they
ain't
seen
ya
seen,
seen
ya,
seen
ya
Да,
они
не
видели
тебя,
не
видели,
не
видели,
Seen
your
roots
where
the
grass
is
greener
Не
видели
твоих
корней,
где
трава
зеленее,
Where
your
boots
are
a
little
bit
cleaner
Где
твои
ботинки
немного
чище.
They
ain't
met
the
momma
that
raised
you
Они
не
знакомы
с
мамой,
которая
тебя
вырастила,
Sat
in
the
church
that
saved
you
Не
сидели
в
церкви,
которая
тебя
спасла,
And
they
don′t
see
the
parts
of
you
that
made
me
stick
wanna
around
И
они
не
видят
тех
твоих
сторон,
которые
заставляют
меня
хотеть
остаться.
Yeah,
I
know
you
get
a
little
bit
rowdy
Да,
я
знаю,
ты
немного
буйный,
But
you′re
different
in
your
daddy's
county
Но
ты
другой
в
округе
своего
отца.
But
my
friends
say
that
boys
like
you
ain′t
ever
gonna
settle
down
Но
мои
друзья
говорят,
что
такие
парни,
как
ты,
никогда
не
остепенятся,
But
they
ain't
seen
you,
seen
you
in
your
hometown
Но
они
не
видели
тебя,
не
видели
тебя
в
твоем
родном
городе.
But
they
ain′t
seen
you,
seen
you
in
your
hometown,
no
Но
они
не
видели
тебя,
не
видели
тебя
в
твоем
родном
городе,
нет.
They
ain't
seen
ya,
seen
ya,
seen
ya
Они
не
видели
тебя,
не
видели,
не
видели,
Seen
your
roots
where
the
grass
is
greener
Не
видели
твоих
корней,
где
трава
зеленее,
Where
your
boots
are
a
little
bit
cleaner
Где
твои
ботинки
немного
чище,
Seen
you
in
your
hometown
Не
видели
тебя
в
твоем
родном
городе.
Yeah
they
ain′t
seen
ya,
seen
ya,
seen
ya
Да,
они
не
видели
тебя,
не
видели,
не
видели,
Seen
your
roots
where
the
grass
is
greener
Не
видели
твоих
корней,
где
трава
зеленее,
Where
your
boots
are
a
little
bit
cleaner
Где
твои
ботинки
немного
чище,
Seen
ya
in
your
hometown
Не
видели
тебя
в
твоем
родном
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Johnson, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Lauren Alaina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.