Lauren Alaina - Somebody Else's Problem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauren Alaina - Somebody Else's Problem




Somebody Else's Problem
Чужая проблема
Kinda like my first car that I got when I was sixteen (Sixteen)
Как моя первая машина, которую я получила в шестнадцать (шестнадцать)
Had really nice speakers, but it came with broken AC (AC)
Отличные динамики, но сломанный кондиционер (кондиционер)
Blowing smoke out the engine
Дым валил из-под капота
Everybody said that it ain′t worth the work that it's gonna take to fix it
Все говорили, что она не стоит того, чтобы её чинить
And I guess I shoulda listened
И, наверное, стоило послушать
Now it′s kinda funny after all the time and money that I spent to keep it running
Теперь забавно, после всех потраченных времени и денег, чтобы поддерживать её в рабочем состоянии
I don't even miss it
Я даже не скучаю
Sometimes you gotta know when it's time to let go
Иногда нужно знать, когда пора отпустить
Sometimes it′s hard to see when it′s time for you to leave
Иногда сложно понять, когда пора уйти
I think I need an upgrade, boy, it's just too late
Мне нужно что-то получше, дорогой, но уже слишком поздно
We got issues and we can′t solve 'em
У нас проблемы, и мы не можем их решить
It′s time to treat my heart like that old car
Пора относиться к своему сердцу как к той старой машине
And I'ma let you start being somebody else′s problem
И я позволю тебе стать чужой проблемой
Ooh yeah, somebody else's problem
О да, чужой проблемой
I'ma trade you in for a brand new model (Model)
Я обменяю тебя на новую модель (Модель)
And I hope whoever gets you is a fan of all the drama (Drama)
И надеюсь, кому бы ты ни достался, он фанат всей этой драмы (Драмы)
I hope she likes lying and complaining
Надеюсь, ей нравится лгать и жаловаться
Breaking down when it′s raining
Ломаться, когда идет дождь
Maybe she′ll give you a better rating, I'm just sayin′
Может, она поставит тебе оценку повыше, просто говорю
Sometimes you gotta know when it's time to let go
Иногда нужно знать, когда пора отпустить
(When it′s time to let go)
(Когда пора отпустить)
Sometimes it's hard to see when it′s time for you to leave
Иногда сложно понять, когда пора уйти
(When it's time for you to leave)
(Когда пора уйти)
I think I need an upgrade, boy, it's just too late
Мне нужно что-то получше, дорогой, но уже слишком поздно
We got issues and we can′t solve ′em
У нас проблемы, и мы не можем их решить
It's time to treat my heart like that old car
Пора относиться к своему сердцу как к той старой машине
And I′ma let you start being somebody else's problem
И я позволю тебе стать чужой проблемой
(Ooh yeah) Ooh yeah, somebody else′s problem
да) О да, чужой проблемой
You can catch me rolling with the sunroof open
Ты увидишь, как я катаюсь с открытым люком
Showing off all over the town, yeah yeah yeah
Красуюсь по всему городу, да, да, да
Looking so fly with my brand new guy, I'm the luckiest girl around
Выгляжу такой шикарной с моим новым парнем, я самая счастливая девушка на свете
In my leather seats
В моих кожаных сиденьях
Yeah, I′mma be blowing around in the summer breeze
Да, я буду кататься на летнем ветерке
No hard feelings, I'll see you around, but this ain't working out
Без обид, увидимся, но у нас ничего не получится
Sometimes you gotta know when it′s time to let go
Иногда нужно знать, когда пора отпустить
Sometimes it′s hard to see when it's time for you to leave
Иногда сложно понять, когда пора уйти
(When it′s time for you to leave)
(Когда пора уйти)
I think I need an upgrade, boy, it's just too late
Мне нужно что-то получше, дорогой, но уже слишком поздно
We got issues and we can′t solve 'em
У нас проблемы, и мы не можем их решить
It′s time to treat my heart like that old car
Пора относиться к своему сердцу как к той старой машине
And I'ma let you start being somebody else's problem
И я позволю тебе стать чужой проблемой
Ooh yeah, somebody else′s problem (Ooh yeah)
О да, чужой проблемой да)
Somebody else′s problem (Oh yeah)
Чужой проблемой да)
Somebody else's problem
Чужой проблемой





Writer(s): Geoff Warburton, Jesse Frasure, Lauren Alaina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.