Paroles et traduction Lauren Alaina - The Locket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
in
'41,
you
met
a
brown-eyed
boy
В
сорок
первом
ты
встретила
кареглазого
парня,
Who
called
you
pretty
Который
назвал
тебя
красавицей.
He'd
walk
every
day,
couple
miles
out
of
his
way
Он
каждый
день
проходил
пару
миль
лишних,
To
hold
your
hand
and
keep
you
company
Чтобы
держать
тебя
за
руку
и
составить
тебе
компанию.
Your
mama
said,
don't
call
it
love
at
14
Твоя
мама
говорила:
"Не
называй
это
любовью
в
14",
But
sittin'
on
that
front
porch
swing
Но,
сидя
на
качелях
на
крыльце,
He
gave
you
his
picture
in
a
locket
Он
подарил
тебе
свой
портрет
в
медальоне,
That
you
wore
around
your
neck
Который
ты
носила
на
шее.
Left
it
right
beside
your
heart
Ты
держала
его
у
самого
сердца,
So
you
would
not
forget
Чтобы
не
забыть
The
way
it
felt
when
he
held
your
hand
То
чувство,
когда
он
держал
тебя
за
руку.
And
you
swore
that
you
would
never
take
it
off
И
ты
клялась,
что
никогда
его
не
снимешь,
And
the
butterflies
you
felt
said
it
all
А
бабочки
в
животе
говорили
сами
за
себя.
You
were
fallin'
for
the
boy
inside
your
locket
Ты
влюблялась
в
парня
из
своего
медальона.
Back
in
'43,
the
brown-eyed
boy
went
overseas
В
сорок
третьем
кареглазый
парень
отправился
за
океан,
And
had
to
leave
town
for
a
little
while
И
ему
пришлось
на
время
покинуть
город.
He
swore
he'd
marry
you
Он
поклялся,
что
женится
на
тебе,
As
soon
as
the
war
was
through
Как
только
закончится
война.
You
would
be
his
wife
Ты
станешь
его
женой.
Standin'
in
the
pourin'
rain
Стоя
под
проливным
дождем,
You
cried
as
you
watched
him
ride
away
Ты
плакала,
провожая
его
взглядом.
But
everyday
Но
каждый
день
You
had
his
picture
in
a
locket
У
тебя
был
его
портрет
в
медальоне,
That
you
wore
around
your
neck
Который
ты
носила
на
шее.
Left
it
right
beside
your
heart
so
you
would
not
forget
Ты
держала
его
у
самого
сердца,
чтобы
не
забыть
The
way
his
kiss
tasted
on
your
lips
Вкус
его
поцелуя
на
своих
губах.
And
everyday
felt
like
a
lifetime
with
him
gone
И
каждый
день
без
него
казался
вечностью.
And
you
prayed
that
God
would
bring
him
safely
home
И
ты
молилась,
чтобы
Бог
вернул
его
домой
целым
и
невредимым,
'Cause
you
made
a
promise
Потому
что
ты
дала
обещание
To
the
boy
inside
your
locket
Парню
из
своего
медальона.
Oh,
60
years
you
two
had
together
О,
60
лет
вы
были
вместе,
But
he's
been
gone
for
a
couple
now
Но
его
уже
пару
лет
как
нет.
And
it
breaks
my
heart
to
see
you
struggle
to
remember
И
мне
больно
видеть,
как
ты
пытаешься
вспомнить,
But
I've
been
writin'
all
your
memories
down
Но
я
записывала
все
твои
воспоминания.
And
I
stopped
by
today
И
я
зашла
сегодня,
To
read
a
couple
pages
Чтобы
прочитать
пару
страниц.
Grandma,
you
sure
look
pretty
Бабушка,
ты
так
хорошо
выглядишь.
And
you
smiled
that
smile
И
ты
улыбнулась
той
улыбкой,
The
one
I
haven't
seen
in
quite
a
while
Которую
я
не
видела
уже
давно.
And
you
said
to
me,
I
want
you
to
keep
И
ты
сказала
мне:
"Я
хочу,
чтобы
ты
хранила
His
picture
in
a
locket
that
I
wore
around
my
neck
Его
портрет
в
медальоне,
который
я
носила
на
шее,
The
one
I
left
beside
my
heart
so
I
would
not
forget
Тот,
который
я
держала
у
сердца,
чтобы
не
забыть
The
greatest
love
and
the
greatest
man
Самую
большую
любовь
и
самого
лучшего
мужчину,
I've
ever
known
Кого
я
когда-либо
знала.
But
it's
gettin'
time
for
me
to
head
on
home
Но
мне
пора
домой".
She
said,
that
brown-eyed
boy
is
waitin'
Она
сказала:
"Тот
кареглазый
парень
ждет
меня,
And
I
don't
want
to
keep
him
long
И
я
не
хочу
заставлять
его
долго
ждать.
Heaven
is
callin'
Небеса
зовут
меня".
And
she
said,
my
heart
is
longin'
И
она
сказала:
"Мое
сердце
тоскует
For
the
boy
inside
your
locket
По
парню
из
твоего
медальона".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MALLARY HOPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.