Paroles et traduction Lauren Alaina - (You Make Me Feel Like) A Natural Woman
Looking
out
on
the
morning
rain
Глядя
на
утренний
дождь.
I
used
to
feel
so
uninspired
Раньше
я
чувствовала
себя
такой
невдохновленной.
And
when
i
knew
i
had
to
face
another
day
И
когда
я
понял,
что
должен
был
встретить
еще
один
день.
Lord
it
made
me
feel
so
tired.
Боже,
от
этого
я
так
устал.
Before
the
day
i
met
you,
До
того
дня,
как
я
встретил
тебя.
Life
was
so
unkind
Жизнь
была
так
жестока.
You're
the
key
to
my
piece
of
mind
Ты-ключ
к
моему
разуму.
'Cause
you
make
me
feel
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать.
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
настоящей
женщиной(женщиной).
When
my
soul
was
in
the
lost
and
found
Когда
моя
душа
была
в
потерянном
и
найденном.
You
came
along
to
claim
it
Ты
пришла,
чтобы
заявить
об
этом.
I
didnt
know
just
what
was
wrong
with
me
Я
не
знал,
что
со
мной
не
так.
Till
your
kiss
helped
me
name
it.
Пока
твой
поцелуй
не
помог
мне
назвать
это.
Now
im
no
longer
doubtful
of
what
im
living
for
Теперь
я
больше
не
сомневаюсь
в
том,
ради
чего
я
живу.
And
if
i
make
you
happy
i
dont
need
to
do
more
И
если
я
сделаю
тебя
счастливой,
мне
не
нужно
делать
больше.
'Cause
you
make
me
feel
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать.
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
настоящей
женщиной(женщиной).
Ohh
baby
what
ya
done
to
me
(whatcha
done
to
me)
О,
детка,
что
ты
сделала
со
мной
(что
ты
сделала
со
мной)?
Made
me
feel
so
good
inside
(good
inside)
Я
чувствовал
себя
так
хорошо
внутри
(хорошо
внутри).
And
i
just
wanna
be
(wanna
be)
И
я
просто
хочу
быть
(хочу
быть).
Close
to
you
you
make
me
feel
so
alive
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
такой
живой.
'Cause
you
make
me
feel
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать.
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
настоящей
женщиной(женщиной).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAROLE KING, JERRY WEXLER, GERRY GOFFIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.