Lauren Cimorelli - Lesson Learned - traduction des paroles en allemand

Lesson Learned - Lauren Cimorellitraduction en allemand




Lesson Learned
Lektion gelernt
You don't care about my sanity
Dir ist meine Vernunft egal
You don't really care about me
Du kümmerst dich nicht wirklich um mich
You just want a girl to hold your hand at a football game
Du willst nur ein Mädchen, das deine Hand bei einem Footballspiel hält
So you don't feel lonely
Damit du dich nicht einsam fühlst
So you don't look lame
Damit du nicht armselig aussiehst
You say that I'm immature
Du sagst, ich sei unreif
You want me to be insecure
Du willst, dass ich unsicher bin
You just want to feel like the man you never thought you were
Du willst dich nur wie der Mann fühlen, von dem du nie dachtest, dass du es wärst
So you put me down to make yourself feel better
Also machst du mich runter, um dich besser zu fühlen
And I've wasted so much time
Und ich habe so viel Zeit verschwendet
'Cause it's so hard saying goodbye
Weil es so schwer ist, Lebewohl zu sagen
But now I'm your enemy and you're just a memory
Aber jetzt bin ich deine Feindin und du bist nur eine Erinnerung
And I've tried and tried and tried but I knew it wasn't right
Und ich habe es versucht und versucht und versucht, aber ich wusste, es war nicht richtig
You were holding on to me
Du hast dich an mich geklammert
So tight, that we were drowning
So fest, dass wir ertrunken sind
We didn't want to get hurt
Wir wollten nicht verletzt werden
So, now I guess you're just a lesson learned
Also, ich schätze, du bist jetzt nur eine Lektion gelernt
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
You don't care about my purity
Dir ist meine Reinheit egal
You don't really care about me
Du kümmerst dich nicht wirklich um mich
And now you say it's my fault
Und jetzt sagst du, es ist meine Schuld
'Cause you can never handle
Weil du es nie ertragen kannst
Thinking you did anything wrong
Zu denken, dass du etwas falsch gemacht hast
And I've tried to explain it to you
Und ich habe versucht, es dir zu erklären
But you can't handle the truth
Aber du kannst die Wahrheit nicht ertragen
'Cause now I'm your enemy and you're just a memory
Denn jetzt bin ich deine Feindin und du bist nur eine Erinnerung
And I've tried and tried and tried but I knew it wasn't right
Und ich habe es versucht und versucht und versucht, aber ich wusste, es war nicht richtig
You were holding on to me
Du hast dich an mich geklammert
So tight, that we were drowning
So fest, dass wir ertrunken sind
We didn't want to get hurt
Wir wollten nicht verletzt werden
So, now I guess you're just a lesson learned
Also, ich schätze, du bist jetzt nur eine Lektion gelernt
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
At least I know I've tried my best
Wenigstens weiß ich, dass ich mein Bestes versucht habe
I never wanted it to end like this
Ich wollte nie, dass es so endet
And I can't really blame you for what you've done
Und ich kann dir nicht wirklich die Schuld für das geben, was du getan hast
'Cause your parents never taught you how to love
Weil deine Eltern dir nie beigebracht haben, wie man liebt
But I wish that I could take it all back, erase the past, yeah
Aber ich wünschte, ich könnte alles zurücknehmen, die Vergangenheit auslöschen, ja
But now I'm your enemy and you're just a memory
Aber jetzt bin ich deine Feindin und du bist nur eine Erinnerung
And I've tried and tried and tried but I knew it wasn't right
Und ich habe es versucht und versucht und versucht, aber ich wusste, es war nicht richtig
You were holding on to me
Du hast dich an mich geklammert
So tight, that we were drowning
So fest, dass wir ertrunken sind
We didn't want to get hurt
Wir wollten nicht verletzt werden
So, now I guess you're just a lesson learned
Also, ich schätze, du bist jetzt nur eine Lektion gelernt
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh





Writer(s): Lauren Cimorelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.