Paroles et traduction Lauren Daigle - To Know Me
To Know Me
Чтобы узнать меня
To
know
why
I
cry
every
time
I
see
a
sunset
Чтобы
понять,
почему
я
плачу
каждый
раз,
видя
закат,
To
know
why
I
smile
at
all
the
things
I
can't
forget
Чтобы
понять,
почему
я
улыбаюсь
всему,
что
не
могу
забыть,
To
know
why
my
heart
may
take
a
while
to
mend
Чтобы
понять,
почему
моему
сердцу
нужно
время,
чтобы
оправиться,
To
know
me,
you
would
have
to
know
my
friend
Чтобы
узнать
меня,
тебе
нужно
узнать
моего
друга.
I
can't
help
but
dream
when
I
hear
a
train
comin'
Я
не
могу
не
мечтать,
когда
слышу
шум
приближающегося
поезда,
I
can't
help
but
laugh
when
I
lose
my
keys
again
Я
не
могу
не
смеяться,
когда
снова
теряю
ключи.
If
you
had
to
count
my
quirks,
there'd
be
a
dozen
Если
бы
ты
считал
мои
странности,
их
оказалось
бы
дюжина.
To
know
me,
you
would
have
to
know
my
friend
Чтобы
узнать
меня,
тебе
нужно
узнать
моего
друга.
If
you've
ever
seen
fireworks
lightin'
up
the
sky
Если
ты
когда-нибудь
видел
фейерверк,
освещающий
небо,
Then
you
know
how
quickly
time
goes
in
the
blink
of
an
eye
Тогда
ты
знаешь,
как
быстро
летит
время,
в
мгновение
ока.
Oh,
and
there's
a
hidden
treasure
you'll
take
away
with
you
Ах,
и
есть
скрытое
сокровище,
которое
ты
унесешь
с
собой,
If
you've
ever
loved
someone
and
they
had
to
leave
too
soon
Если
ты
когда-нибудь
любил
кого-то,
и
им
пришлось
слишком
рано
уйти.
To
know
what
I'd
trade
for
one
more
day
to
have
'em
Чтобы
узнать,
на
что
я
бы
променяла
еще
один
день
с
ним,
To
know
what
it
takes
to
live
my
life
without
them
Чтобы
узнать,
чего
мне
стоит
жить
без
него,
I
could
tell
you
all
the
details
of
who
I
am,
but
then
again
Я
могла
бы
рассказать
тебе
все
подробности
о
том,
кто
я,
но
опять
же,
To
know
me,
you
would
have
to
know
my
friend
Чтобы
узнать
меня,
тебе
нужно
узнать
моего
друга.
If
you've
ever
heard
a
bird
sing
in
the
middle
of
the
night
Если
ты
когда-нибудь
слышал
пение
птицы
посреди
ночи,
Then
you
know
that
heaven's
waitin'
to
take
you
by
surprise
Тогда
ты
знаешь,
что
небеса
ждут,
чтобы
забрать
тебя
врасплох.
Oh,
and
the
more
you
love
somebody,
the
more
you
have
to
lose
Ах,
и
чем
больше
ты
любишь
кого-то,
тем
больше
тебе
придется
потерять.
But
when
they
leave
this
world,
they
leave
their
fingerprints
on
you
Но
когда
они
покидают
этот
мир,
они
оставляют
на
тебе
свои
отпечатки.
To
know
why
I
keep
on
pushin'
past
the
limit
Чтобы
понять,
почему
я
продолжаю
двигаться
дальше,
к
пределам,
To
know
why
I
live
every
day
like
it's
the
end
Чтобы
понять,
почему
я
живу
каждый
день,
как
последний,
To
know
why
I'm
grateful
every
single
minute
Чтобы
понять,
почему
я
благодарна
каждую
минуту,
To
know
me,
you
would
have
to
know
my
friend
Чтобы
узнать
меня,
тебе
нужно
узнать
моего
друга.
To
know
me,
you
would
have
to
know
my
friend
Чтобы
узнать
меня,
тебе
нужно
узнать
моего
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Nicole Hemby, Amy Wadge, Lauren Ashley Daigle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.