Lauren Daigle - Turbulent Skies - Single Edit - traduction des paroles en allemand




Turbulent Skies - Single Edit
Turbulente Himmel - Single Edit
We're caught up in turbulent skies
Wir sind gefangen in turbulenten Himmeln
But I don't mind it, no, I don't mind
Aber es stört mich nicht, nein, es stört mich nicht
We may be tossed on the winds of chaos
Wir mögen in den Winden des Chaos umhergeworfen werden
But I won't hide, no, I won't hide
Aber ich werde mich nicht verstecken, nein, ich werde mich nicht verstecken
I'll see the fear is knocking at my door
Ich sehe, wie die Angst an meine Tür klopft
I will not tremble, I'll face the light
Ich werde nicht zittern, ich werde mich dem Licht stellen
As long as I have got You by my side
Solange ich Dich an meiner Seite habe
Then everything's fine on turbulent skies
Dann ist alles gut in turbulenten Himmeln
This love is rough, this love is fierce, this love is fire
Diese Liebe ist rau, diese Liebe ist wild, diese Liebe ist Feuer
Deep in my bones, down to my soul, You're my desire
Tief in meinen Knochen, bis in meine Seele, bist Du mein Verlangen
Whatever comes, I know that all my heart will be Yours
Was auch kommt, ich weiß, dass mein ganzes Herz Dein sein wird
Be Yours, be Yours on turbulent skies
Dein sein wird, Dein in turbulenten Himmeln
We're caught up in who's wrong and who's right
Wir sind gefangen in der Frage, wer Recht und wer Unrecht hat
Will we find it? What will we find?
Werden wir es herausfinden? Was werden wir finden?
We may be searching all our lifetime
Wir mögen unser ganzes Leben lang suchen
For clearer skies to ease our minds
Nach klareren Himmeln, um unseren Geist zu beruhigen
You promised You will guide us where to go
Du hast versprochen, dass Du uns führen wirst, wohin wir gehen sollen
So I look for Your eyes to show me what's unknown
Also suche ich nach Deinen Augen, um mir das Unbekannte zu zeigen
As long as I have got You by my side
Solange ich Dich an meiner Seite habe
Then everything's fine on turbulent skies
Dann ist alles gut in turbulenten Himmeln
This love is rough, this love is fierce, this love is fire
Diese Liebe ist rau, diese Liebe ist wild, diese Liebe ist Feuer
Deep in my bones, down to my soul, You're my desire
Tief in meinen Knochen, bis in meine Seele, bist Du mein Verlangen
Whatever comes, I know that all my heart will be Yours
Was auch kommt, ich weiß, dass mein ganzes Herz Dein sein wird
Be Yours, be Yours on turbulent skies
Dein sein wird, Dein in turbulenten Himmeln
The pressure's strong when we are flying at these heights
Der Druck ist stark, wenn wir in diesen Höhen fliegen
When troubles may feel like they're coming from all sides
Wenn sich Schwierigkeiten anfühlen, als kämen sie von allen Seiten
I know the one who parted clouds of fire by night
Ich kenne den Einen, der nachts Feuerwolken teilte
Delivering the darkness to the light
Der die Dunkelheit dem Licht übergab
Oh, He is with us as we ride
Oh, Er ist bei uns, während wir reiten
On turbulent skies
In turbulenten Himmeln
This love is rough, this love is fierce, this love is fire
Diese Liebe ist rau, diese Liebe ist wild, diese Liebe ist Feuer
Deep in my bones, down to my soul, You're my desire
Tief in meinen Knochen, bis in meine Seele, bist Du mein Verlangen
Whatever comes, I know that all my heart will be Yours
Was auch kommt, ich weiß, dass mein ganzes Herz Dein sein wird
Be Yours, be Yours on turbulent skies
Dein sein wird, Dein in turbulenten Himmeln





Writer(s): Tedd Tjornhom, Mike Elizondo, Lauren Daigle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.