Lauren Daigle - Light of the World - "Behold" Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauren Daigle - Light of the World - "Behold" Version




Light of the World - "Behold" Version
Свет миру - версия "Behold"
The world waits for a miracle
Мир ждёт чуда,
The heart longs for a little bit of hope
Сердце жаждет немного надежды.
O come, O come, Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил.
A child prays for peace on earth
Ребёнок молится о мире на земле,
And she's calling out from a sea of hurt
И она взывает из моря боли.
O come, O come, Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил.
And can you hear the angels singing
И слышишь ли ты пение ангелов?
Glory to the Light of the World
Слава Свету миру!
Glory, the Light of the World is here
Слава, Свет миру пришел!
The drought breaks with the tears of a mother
Засуха прекращается слезами матери,
A baby's cry is the sound of love
Плач ребёнка - звук любви.
Come down, come down, Emmanuel
Сойди, сойди, Эммануил.
He is the song for the suffering
Он - песня для страдающих,
He is Messiah, the Prince of Peace has come
Он - Мессия, Князь мира пришёл.
He has come, Emmanuel
Он пришёл, Эммануил.
Glory to the Light of the World
Слава Свету миру!
Glory, the Light of the World is here
Слава, Свет миру пришел!
For all who wait, for all who hunger
Для всех, кто ждёт, для всех, кто жаждет,
For all who've prayed, for all who wonder
Для всех, кто молился, для всех, кто задавался вопросом,
Behold your King, behold Messiah
Вот ваш Царь, вот Мессия,
Emmanuel, Emmanuel
Эммануил, Эммануил.
Glory to the Light of the World
Слава Свету миру!
Glory to the Light of the World
Слава Свету миру!
Glory to the Light of the World
Слава Свету миру!
Glory, the Light of the World is here
Слава, Свет миру пришел!





Writer(s): Paul Mabury, Paul Duncan, Lauren Daigle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.