Paroles et traduction Lauren Daigle - Tremble - Live
Tremble - Live
Трепещу - Live
I
will
tremble
at
no
other
name
Я
не
буду
трепетать
ни
перед
одним
другим
именем,
My
heart's
surrendered
to
no
other
reign
Мое
сердце
не
покорится
никакому
другому
владычеству.
I
will
bow
at
no
other
throne
Я
не
склонюсь
ни
перед
каким
другим
троном
And
rest
my
heart
at
no
other
home
И
не
успокою
свое
сердце
ни
в
каком
другом
доме.
Let
these
hands
lift
no
other
crown
Пусть
эти
руки
не
поднимают
никакой
другой
короны,
Let
these
knees
fall
on
no
other
ground
Пусть
эти
колени
не
падают
на
другую
землю.
Draw
these
eyes
from
the
gold
that
won't
shine
Отведи
эти
глаза
от
золота,
которое
не
сияет,
You
turn
this
life
from
water
to
wine
Ты
превращаешь
эту
жизнь
из
воды
в
вино.
And
I
tremble
И
я
трепещу,
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господь,
In
your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
your
presence
В
Твоем
присутствии.
You
take
my
breath
with
every
starry
night
Ты
захватываешь
мое
дыхание
каждой
звездной
ночью,
Show
Your
power
in
downtown
city
lights
Ты
показываешь
Свою
силу
в
огнях
ночного
города.
You
are
taller
than
the
highest
of
the
hills
and
Ты
выше
самых
высоких
холмов
и
Stronger
than
the
walls
we
try
to
build
Сильнее
стен,
которые
мы
пытаемся
построить.
You
blind
me
with
the
beauty
of
Your
face
Ты
ослепляешь
меня
красотой
Своего
лица
And
draw
me
close
with
Your
divine
embrace
И
притягиваешь
меня
к
Себе
Своими
божественными
объятиями.
Speak
to
me
with
healing
in
Your
words
Говори
со
мной,
исцеляя
Своими
словами,
And
fix
the
things
I
didn't
know
were
hurt
И
исправляй
то,
что
я
не
замечала.
Lord,
I
tremble
(tremble)
Господь,
я
трепещу
(трепещу),
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господь,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Oh,
Lord,
I
tremble
(tremble)
О,
Господь,
я
трепещу
(трепещу),
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господь,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
(oh,
yeah)
В
Твоем
присутствии
(о,
да).
My
Lord,
my
Lord,
my
Lord,
my
Lord
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
My
Lord,
my
Lord,
my
Lord,
my
Lord
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
My
Lord,
my
Lord,
my
Lord,
my
Lord
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
Господь
мой,
To
You
alone,
to
You
alone
be
praised
Тебе
одному,
Тебе
одному
хвала.
(My
Lord)
oh,
who
can
take
the
place
of?
(Господь
мой)
о,
кто
может
занять
Твое
место?
(My
Lord)
what
compares
to
Your
Love?
(Господь
мой)
что
сравнится
с
Твоей
любовью?
(My
Lord)
for
everything
that
You've
done
(Господь
мой)
за
все,
что
Ты
сделал,
To
You
alone
Тебе
одному,
To
You
alone
be
praise
Тебе
одному
хвала.
(My
Lord)
oh,
who
can
take
the
place
of?
(Господь
мой)
о,
кто
может
занять
Твое
место?
(My
Lord)
what
compares
to
Your
Love?
(Господь
мой)
что
сравнится
с
Твоей
любовью?
(My
Lord)
for
everything
that
You've
done
(Господь
мой)
за
все,
что
Ты
сделал,
To
You
alone
Тебе
одному,
To
You
alone
be
praised
Тебе
одному
хвала.
You
invented
all
of
time
and
space
Ты
создал
все
время
и
пространство,
Called
the
morning
and
midnight
into
place
Ты
призвал
утро
и
полночь,
Made
the
mountains
and
tamed
the
wildest
seas
Создал
горы
и
укротил
самые
бурные
моря,
And
still
You
set
Your
holy
eyes
on
me
И
все
же
Ты
обращаешь
Свой
святой
взор
на
меня.
I
will
always
live
in
wonder
of
Я
всегда
буду
поражаться
The
fact
that
I
awake
Your
jealous
love
Тому,
что
пробуждаю
Твою
ревнивую
любовь.
Eternity
will
almost
be
enough
Вечности
едва
ли
хватит,
Eternity
will
almost
be
enough
Вечности
едва
ли
хватит.
Lord,
I
tremble
(tremble)
Господь,
я
трепещу
(трепещу),
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господь,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии.
Oh,
Lord,
I
tremble
(tremble)
О,
Господь,
я
трепещу
(трепещу),
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господь,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
(oh
yeah)
В
Твоем
присутствии
(о,
да).
(Tremble)
oh,
I
will
always
live
in
wonder
of
(Трепещу)
о,
я
всегда
буду
поражаться
The
fact
that
I
awake
Your
jealous
love
Тому,
что
пробуждаю
Твою
ревнивую
любовь.
Eternity
will
almost
be
enough
Вечности
едва
ли
хватит,
Eternity
will
almost
be
enough
Вечности
едва
ли
хватит.
(Tremble)
and
I
will
always
live
in
wonder
of
(Трепещу)
и
я
всегда
буду
поражаться
The
fact
that
I
awake
Your
jealous
love
Тому,
что
пробуждаю
Твою
ревнивую
любовь.
Eternity
will
almost
be
enough
Вечности
едва
ли
хватит,
Eternity
will
almost
be
enough
Вечности
едва
ли
хватит.
Lord,
I
tremble
(ooh-ooh)
Господь,
я
трепещу
(у-у),
I
tremble,
Lord
(ooh-ooh-ooh)
Я
трепещу,
Господь
(у-у-у),
In
Your
presence
(ooh-ooh)
В
Твоем
присутствии
(у-у),
In
Your
presence
(ooh-ooh)
В
Твоем
присутствии
(у-у).
Oh,
Lord,
I
tremble
О,
Господь,
я
трепещу,
I
tremble,
Lord
Я
трепещу,
Господь,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence,
ooh-oh-ooh
В
Твоем
присутствии,
у-у-у.
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence
В
Твоем
присутствии,
In
Your
presence,
oh-ooh-oh,
yeah
В
Твоем
присутствии,
о-у-у,
да.
In
Your
presence
(awake
in
Your
presence)
В
Твоем
присутствии
(пробуждаюсь
в
Твоем
присутствии),
In
Your
presence
(oh
I-I
know
I
would
live,
yeah)
В
Твоем
присутствии
(о,
я-я
знаю,
что
буду
жить,
да),
In
Your
presence
(oh,
in
Your
presence)
В
Твоем
присутствии
(о,
в
Твоем
присутствии),
In
Your
presence,
ooh-oh,
ooh-oh,
ooh-oh
В
Твоем
присутствии,
у-у,
у-у,
у-у.
In
Your
presence
(oh,
I
will
always
live
in
wonder
of)
В
Твоем
присутствии
(о,
я
всегда
буду
поражаться),
In
Your
presence
(the
fact
that
I
awake
Your
jealous
love)
В
Твоем
присутствии
(тому,
что
пробуждаю
Твою
ревнивую
любовь),
In
Your
presence
(eternity
will
almost
be
enough)
В
Твоем
присутствии
(вечности
едва
ли
хватит),
In
Your
presence
(eternity
will
almost
be
enough)
В
Твоем
присутствии
(вечности
едва
ли
хватит).
In
Your
presence
(oh,
I
will
always
live
in
wonder
of)
В
Твоем
присутствии
(о,
я
всегда
буду
поражаться),
In
Your
presence
(the
fact
that
I
awake
Your
jealous
love)
В
Твоем
присутствии
(тому,
что
пробуждаю
Твою
ревнивую
любовь),
In
Your
presence
(eternity
will
almost
be
enough)
В
Твоем
присутствии
(вечности
едва
ли
хватит),
In
Your
presence
(oh)
В
Твоем
присутствии
(о).
Lord,
I
tremble...
Господь,
я
трепещу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mabury, Paul Duncan, Lauren Daigle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.