Paroles et traduction Lauren Daigle feat. Blessing Offor - These Are The Days (feat. Blessing Offor)
These Are The Days (feat. Blessing Offor)
Это те самые дни (feat. Blessing Offor)
People
out
there,
people
out
there
Люди
вокруг,
люди
вокруг,
Let
go
of
your
cares
Отпустите
свои
тревоги.
Turn
your
cries
into
loud
hallelujahs
Превратите
свои
крики
в
громкие
аллилуйя.
This
is
what
we
came
for,
oh-oh-oh
Вот
для
чего
мы
пришли,
о-о-о.
Leave
all
your
worries
behind
Оставьте
все
свои
заботы
позади.
We
know
the
future's
burning
bright
Мы
знаем,
что
будущее
прекрасно.
This
is
the
great
jubilation
Это
великое
ликование.
This
is
what
He
came
for,
what
He
came
for
Вот
для
чего
Он
пришёл,
для
чего
Он
пришёл.
Oh,
these
are
the
days,
these
are
the
days
О,
это
те
самые
дни,
это
те
самые
дни,
These
are
the
days
we've
been
dreamin'
of
Это
те
дни,
о
которых
мы
мечтали.
So
don't
look
away
'cause
these
are
the
days
Так
что
не
отворачивайся,
потому
что
это
те
самые
дни.
These
are
the
days,
better
get
'em
while
they
come
Это
те
самые
дни,
лучше
лови
их,
пока
они
длятся.
We
thought
we'd
never
see
the
sun
Мы
думали,
что
никогда
не
увидим
солнца
Through
the
dark
skies
(through
the
dark
skies)
Сквозь
тёмные
небеса
(сквозь
тёмные
небеса).
But
all
the
signs
are
sayin'
it's
lookin'
up
Но
все
знаки
говорят,
что
всё
налаживается.
These
are
the
days,
these
are
the
days
Это
те
самые
дни,
это
те
самые
дни,
These
are
the
days,
we've
been
dreamin'
of,
oh-oh-oh
Это
те
дни,
о
которых
мы
мечтали,
о-о-о.
Open
your
eyes,
open
your
ears
Открой
свои
глаза,
открой
свои
уши.
I'm
tellin'
you
why
Я
скажу
тебе,
почему.
You'll
see
Heaven
inhabit
our
praises
Ты
увидишь,
как
Небеса
наполняют
наши
молитвы.
This
is
what
we
came
for,
what
we
came
for
Вот
для
чего
мы
пришли,
для
чего
мы
пришли.
Singing
a
song
of
paradise
(song
of
paradise)
Поём
песнь
рая
(песнь
рая).
Believing
the
good
news
is
alive
(the
good
news
is
alive)
Верим,
что
благая
весть
жива
(благая
весть
жива).
This
is
the
great
jubilation
(jubilation)
Это
великое
ликование
(ликование).
This
is
what
we
came
for,
what
He
came
for
Вот
для
чего
мы
пришли,
для
чего
Он
пришёл.
Oh,
these
are
the
days,
these
are
the
days
О,
это
те
самые
дни,
это
те
самые
дни,
These
are
the
days
we've
been
dreamin'
of
Это
те
дни,
о
которых
мы
мечтали.
So
don't
look
away
'cause
these
are
the
days
Так
что
не
отворачивайся,
потому
что
это
те
самые
дни.
These
are
the
days,
better
get
'em
while
they
come
Это
те
самые
дни,
лучше
лови
их,
пока
они
длятся.
We
thought
we'd
never
see
the
sun
Мы
думали,
что
никогда
не
увидим
солнца
Through
the
dark
skies
(through
the
dark
skies)
Сквозь
тёмные
небеса
(сквозь
тёмные
небеса).
But
all
the
signs
are
sayin'
it's
lookin'
up
(it's
lookin'
up)
Но
все
знаки
говорят,
что
всё
налаживается
(всё
налаживается).
These
are
the
days,
these
are
the
days
Это
те
самые
дни,
это
те
самые
дни,
These
are
the
days,
we've
been
dreamin'
of,
oh-oh-oh
Это
те
дни,
о
которых
мы
мечтали,
о-о-о.
If
it's
not
good,
then
it's
not
over
Если
сейчас
нехорошо,
значит,
это
ещё
не
конец.
If
it's
not
good,
then
it's
not
over
Если
сейчас
нехорошо,
значит,
это
ещё
не
конец.
If
it's
not
good,
then
it's
not
over
Если
сейчас
нехорошо,
значит,
это
ещё
не
конец.
If
it's
not
good,
then
it's
not
over
Если
сейчас
нехорошо,
значит,
это
ещё
не
конец.
These
are
the
days,
these
are
the
days
Это
те
самые
дни,
это
те
самые
дни,
These
are
the
days
we've
been
dreamin'
of
Это
те
дни,
о
которых
мы
мечтали.
So
don't
look
away
(don't
you
look
away)
'cause
these
are
the
days
Так
что
не
отворачивайся
(не
отворачивайся),
потому
что
это
те
самые
дни,
These
are
the
days,
better
get
'em
while
they
come
Это
те
самые
дни,
лучше
лови
их,
пока
они
длятся.
We
thought
we'd
never
see
the
sun
Мы
думали,
что
никогда
не
увидим
солнца
Through
the
dark
skies
(through
the
dark
skies)
Сквозь
тёмные
небеса
(сквозь
тёмные
небеса).
But
all
the
signs
are
sayin'
it's
lookin'
up
Но
все
знаки
говорят,
что
всё
налаживается.
These
are
the
days,
oh,
these
are
the
days
Это
те
самые
дни,
о,
это
те
самые
дни,
These
are
the
days,
we've
been
dreamin'
of,
oh-oh-oh
Это
те
дни,
о
которых
мы
мечтали,
о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason David Ingram, Natalie Nicole Hemby, Michael A Elizondo, Lauren Ashley Daigle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.