Paroles et traduction Lauren Daigle - Rescue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
not
hidden
Ты
не
спрятан,
There′s
never
been
a
moment
Не
было
ни
секунды,
You
were
forgotten
Чтобы
ты
был
забыт.
You
are
not
hopeless
Ты
не
безнадежен,
Though
you
have
been
broken
Хотя
ты
и
сломлен,
Your
innocence
stolen
Твоя
невинность
украдена.
I
hear
you
whisper
underneath
your
breath
Я
слышу
твой
шепот
себе
под
нос,
I
hear
your
SOS,
your
SOS
Я
слышу
твой
зов
о
помощи,
твой
SOS.
I
will
send
out
an
army
to
find
you
Я
вышлю
армию,
чтобы
найти
тебя
In
the
middle
of
the
darkest
night
Посреди
самой
темной
ночи.
It's
true,
I
will
rescue
you
Это
правда,
я
спасу
тебя.
There
is
no
distance
Нет
такого
расстояния,
That
cannot
be
covered
Которое
нельзя
преодолеть,
Over
and
over
Снова
и
снова.
You′re
not
defenseless
Ты
не
беззащитен,
I'll
be
your
shelter
Я
буду
твоим
убежищем,
I'll
be
your
armor
Я
буду
твоей
броней.
I
hear
you
whisper
underneath
your
breath
Я
слышу
твой
шепот
себе
под
нос,
I
hear
your
SOS,
your
SOS
Я
слышу
твой
зов
о
помощи,
твой
SOS.
I
will
send
out
an
army
to
find
you
Я
вышлю
армию,
чтобы
найти
тебя
In
the
middle
of
the
darkest
night
Посреди
самой
темной
ночи.
It′s
true,
I
will
rescue
you
Это
правда,
я
спасу
тебя.
I
will
never
stop
marching
to
reach
you
Я
никогда
не
перестану
идти
к
тебе,
In
the
middle
of
the
hardest
fight
Посреди
самой
тяжелой
битвы.
It′s
true,
I
will
rescue
you
Это
правда,
я
спасу
тебя.
I
hear
the
whisper
underneath
your
breath
Я
слышу
шепот
себе
под
нос,
I
hear
you
whisper,
you
have
nothing
left
Я
слышу
твой
шепот,
у
тебя
ничего
не
осталось.
I
will
send
out
an
army
to
find
you
Я
вышлю
армию,
чтобы
найти
тебя
In
the
middle
of
the
darkest
night
Посреди
самой
темной
ночи.
It's
true,
I
will
rescue
you
Это
правда,
я
спасу
тебя.
I
will
never
stop
marching
to
reach
you
Я
никогда
не
перестану
идти
к
тебе,
In
the
middle
of
the
hardest
fight
Посреди
самой
тяжелой
битвы.
It′s
true,
I
will
rescue
you
Это
правда,
я
спасу
тебя.
Oh,
I
will
rescue
you
О,
я
спасу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason David Ingram, Paul Brendon Mabury, Lauren Daigle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.