Lauren Daigle - These Are The Days (Live Acoustic) - traduction des paroles en russe




These Are The Days (Live Acoustic)
Эти дни (Акустика вживую)
Hmm, mmm, people out there people out there
Ммм, ммм, люди вокруг, люди вокруг
Let go of your cares turn your cries into loud hallelujahs
Оставь свои заботы, преврати слёзы в громкое "Аллилуйя"
This is what we came for, oh, oh
Вот для чего мы пришли, о-о
Leave all your worries behind
Оставь все тревоги позади
We know the future's burning bright
Мы знаем будущее ярко сияет
This is the great jubilation
Это великое ликование
This is what we came for
Вот для чего мы пришли
What we came for
Для чего пришли
Oh, these are the days
О, это те дни
These are the days
Это те дни
These are the days we've been dreaming of
Дни, о которых мы мечтали
So don't look away 'cause these are the days
Не отводи взгляд, ведь это те дни
These are the days better get home while they come
Лови момент, пока они здесь
We thought we'd never see the sun through the dark skies
Мы думали, не увидим солнца сквозь тёмные тучи
But all the signs are saying it's looking up
Но все знаки говорят всё наладится
These are the days these are the days
Это те дни, это те дни
These are the days we've been dreaming of
Дни, о которых мы мечтали
Oh, oh, oh
О-о-о
Open your eyes, open your ears
Открой глаза, прислушайся
I'm telling you why
Я объясню тебе
You'll see heaven inhabit our praises
Увидишь, как небо наполняется нашими молитвами
This is what we came for
Вот для чего мы пришли
Oh, oh
О-о
Singing the song of paradise
Поём песни рая
Believing the good news is alive
Веря, что благая весть жива
Oh, this is the great jubilation
О, это великое ликование
This is what He came for
Вот для чего Он пришёл
What He came for
Для чего пришёл
Oh, these are the days, these are the days
О, это те дни, это те дни
These are the days we've been dreaming of
Дни, о которых мы мечтали
So don't look away, 'cause these are the days
Не отводи взгляд, ведь это те дни
These are the days better get on while they come
Лови момент, пока они здесь
We thought we'd never see the sun through the dark skies
Мы думали, не увидим солнца сквозь тёмные тучи
But all the signs are saying it's looking up
Но все знаки говорят всё наладится
These are the days, these are the days
Это те дни, это те дни
These are the days we've been dreaming of
Дни, о которых мы мечтали
Oh, oh, woo
О-о-у
If it's not good then it's not over
Если ещё не хорошо значит, это не конец
If it's not good then it's not over
Если ещё не хорошо значит, это не конец
Oh, if it's not good then it's not over
О, если ещё не хорошо значит, это не конец
Oh, if it's not good then it's not over
О, если ещё не хорошо значит, это не конец
These are the days, these are the days
Это те дни, это те дни
These are the days we've been dreaming of
Дни, о которых мы мечтали
So don't look away
Не отводи взгляд
'Cause these are the days, these are the days
Ведь это те дни, это те дни
Better get on while they come
Лови момент, пока они здесь
We thought we'd never see the sun through the dark skies
Мы думали, не увидим солнца сквозь тёмные тучи
But all the signs are saying it's looking up
Но все знаки говорят всё наладится
These are the days, these are the days
Это те дни, это те дни
These are the days we've been dreaming of
Дни, о которых мы мечтали
Oh, oh, oh
О-о-о
(Woo!) Sirius XM the message delivered live
(Уу!) Sirius XM The Message, трансляция вживую
Lauren Daigle thank you so much
Лорен Дейл, спасибо большое
Thank you, Al
Спасибо, Ал
(Oh the new) thank you so much y'all
(О, новый) спасибо вам всем
The self-titled album just got bigger
Сольный альбом стал ещё больше
You should hear all 23 tracks ah immediately
Тебе стоит услышать все 23 трека немедленно
Ah, and the Kaleidoscope tour is just getting underway
Ах, и тур "Калейдоскоп" только начинается
Lots going on in Lauren Daigle's life
Много событий в жизни Лорен Дейл
Go see her (oh yeah)
Иди на её концерт да)
It's gonna be a good old time, come see me on the road!
Будет потрясающе, встречаемся на гастролях!
Lauren Daigle everybody
Лорен Дейл, все аплодисменты
(Alright) Sirius XM The Message
(Хорошо) Sirius XM The Message
Thank you so much (thank you)
Огромное спасибо (спасибо)
(Woo) y'all are awesome
(Уу) вы потрясающие
Awesome, awesome
Потрясающе, потрясающе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.