Paroles et traduction Lauren Duski - The Weather (Grandpa's Song)
Christmas
wasn′t
the
same
without
her
Рождество
без
нее
было
совсем
другим.
But
we
put
up
that
tree
anyway
Но
мы
все
равно
посадили
это
дерево.
He
said
"kids
don't
make
a
fuss.
This
year
it′s
just
another
day"
Он
сказал:
"Дети
не
суетятся,
в
этом
году
это
просто
еще
один
день".
We
do
our
best
to
keep
it
normal
Мы
делаем
все
возможное,
чтобы
все
было
нормально.
And
it
all
works
for
a
little
while
И
все
это
работает
какое
то
время
Took
him
beating
me
at
a
hand
of
cards
to
finally
crack
a
smile
Потребовалось,
чтобы
он
обыграл
меня
в
карточной
игре,
чтобы,
наконец,
выдавить
улыбку.
If
he
still
drank
he'd
be
drinking
Если
бы
он
все
еще
пил,
он
бы
пил.
If
he
still
smoked
he'd
be
lightning
one
up
Если
бы
он
все
еще
курил,
он
был
бы
молнией.
If
he
wasn′t
shutting
down
about
right
now
he′d
be
opening
up
Если
бы
он
не
закрылся
прямо
сейчас,
он
бы
открылся.
'Bout
how
he
finished
all
her
stories
О
том,
как
он
заканчивал
все
ее
истории.
And
bought
her
magazines
И
покупал
ей
журналы.
The
gossip
kind
from
the
check
out
line
she
always
loved
to
read
Сплетни
из
очереди
за
выпиской,
которые
она
всегда
любила
читать.
Telling
me
all
about
65
years
together
Рассказывая
мне
о
65
годах
вместе.
But
right
now
he
can
only
talk
about
the
weather
Но
сейчас
он
может
говорить
только
о
погоде.
I
catch
him
looking
at
her
favourite
chair
Я
ловлю
его
взгляд
на
ее
любимом
кресле.
I
can
almost
read
his
mind
Я
почти
читаю
его
мысли.
I
bet
he
can
see
her
sitting
there
Держу
пари,
он
видит,
как
она
сидит
там.
I
bet
he′s
going
back
in
time
Держу
пари,
он
возвращается
в
прошлое.
He's
thinking
how
they
loved
like
crazy
and
how
they
fought
like
cats
Он
думает
о
том,
как
они
безумно
любили
друг
друга
и
как
дрались,
как
кошки.
About
all
the
things
he
misses
Обо
всем,
по
чему
он
скучает.
Wishing
the
good
lord
would
give
her
back
Желая,
чтобы
Господь
вернул
ее.
If
he
still
drank
he′d
be
drinking
Если
бы
он
все
еще
пил,
он
бы
пил.
If
he
still
smoked
he'd
be
lightning
one
up
Если
бы
он
все
еще
курил,
он
был
бы
молнией.
If
he
wasn′t
shutting
down
about
right
now
he'd
be
opening
up
Если
бы
он
не
закрылся
прямо
сейчас,
он
бы
открылся.
'Bout
how
he
finished
all
her
stories
О
том,
как
он
заканчивал
все
ее
истории.
And
bought
her
magazines
И
покупал
ей
журналы.
The
gossip
kind
from
the
check
out
line
she
always
loved
to
read
Сплетни
из
очереди
за
выпиской,
которые
она
всегда
любила
читать.
Telling
me
all
about
65
years
together
Рассказывая
мне
о
65
годах
вместе.
But
right
now
he
can
only
talk
about
the
weather
Но
сейчас
он
может
говорить
только
о
погоде.
I
know
if
he
still
drank
he′d
be
drinking
Я
знаю,
если
бы
он
все
еще
пил,
он
бы
пил.
If
he
still
smoked
he′d
be
lighting
one
up
Если
бы
он
все
еще
курил,
он
бы
закурил.
If
he
wasn't
shutting
down
about
right
now,
he′d
be
opening
up
Если
бы
он
не
закрылся
прямо
сейчас,
он
бы
открылся.
'Bout
how
he
finished
all
her
stories
О
том,
как
он
заканчивал
все
ее
истории.
And
bought
her
magazines
И
покупал
ей
журналы.
The
gossip
kind
from
the
check
out
line
she
always
loved
to
read
Сплетни
из
очереди
за
выпиской,
которые
она
всегда
любила
читать.
Telling
me
all
about
65
years
together
Рассказывая
мне
о
65
годах
вместе.
But
right
now
he
can
only
talk
about
the
weather
Но
сейчас
он
может
говорить
только
о
погоде.
We
can
talk
about
the
weather
Мы
можем
поговорить
о
погоде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Rose, Brandon Hood, Lauren Elizabeth Duski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.