Paroles et traduction Lauren Jauregui - 50ft.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
me
Ты
меня
знаешь
–
I'm
not
here
for
any
of
the
bullshit
Я
не
поведусь
на
всякую
хрень,
I
see
through
it
Я
всё
вижу
насквозь.
Energy
receptive
so
I
keep
my
clique
exclusive
Энергия
восприимчива
поэтому
в
моей
клике
все
особенные,
You
gotta
do
it
и
я
должна
быть
такой
Some
people
just
ain't
in
touch
(Touch)
Кто-то
просто
оторван
от
реальности,
They
haven't
really
done
much
work
(Work)
Они
особо
не
вкалывают
And
only
ever
see
the
worst
И
видят
во
всём
только
худшее.
Though,
naturally
inclined
in
love
(Love)
По
природе
я
склонна
любить,
But
when
the
love
ain't
flowin'
back
(Back)
Но
когда
я
не
чувствую
любви
в
ответ,
I
pull
away
and
reassess
Я
отдаляюсь
и
пересматриваю
приоритеты,
Gotta
protect
me
Нужно
защищать
себя.
Push
the
negative
to
the
side
Я
отодвигаю
весь
негатив
в
сторону,
So
it's
not
in
front
of
my
eyes
Чтобы
не
маячил
перед
глазами.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
из
сердца
вон
–
I
need
more
than
50
feet
Мне
нужно
больше,
чем
50
футов
If
ya
mind,
body
and
soul
ain't
aligned
Если
твой
разум,
тела
и
душа
не
в
согласии
I
don't
need
you
messin'
with
mine
То
я
не
хочу,
чтобы
ты
связывался
со
мной.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
из
сердца
вон
–
I
need
more
than
50
feet
Мне
нужно
больше,
чем
50
футов
(Out
of
sight,
out
of
mind)
С
глаз
долой
из
сердца
вон
–
(Out
of
sight,
out
of
mind)
С
глаз
долой
из
сердца
вон
–
Need
you
more
than
50
feet
away
Я
хочу,
чтобы
ты
отошёл
от
меня
на
полтора
метра.
(Out
of
sight,
out
of
mind)
С
глаз
долой
из
сердца
вон
–
(Out
of
sight,
out
of
mind,
mmm)
(С
глаз
долой,
я
об
этом
не
думаю),
мммм.
Enciendo
una
blanca
velita
Я
зажигаю
белую
свечу,
Protección
te
pido,
abuelita
Я
прошу
защиты
у
своей
бабушки
Ven
cuídame
cuando
el
mundo
me
quita
la
fe,
mmm
Когда
мир
забирает
мою
веру,
позаботься
обо
мне,
мммм.
Making
sure
that
I'm
burning
my
sage
Убеждаюсь,
что
зажгла
шалфей,
Say
a
prayer
when
I'm
feeling
afraid
(Feeling
afraid)
Молюсь,
когда
мне
страшно
(Страшно)
That's
what
it
takes,
these
days,
these
days
Вот
что
мне
нужно
в
эти
дни,
эти
дни.
Some
people
just
ain't
in
touch
(In
touch)
Некоторые
люди
просто
не
настроены
общаться
(Общаться),
They
haven't
really
done
much
work
(Work)
Они
особо
не
вкалывают
And
only
ever
see
the
worst
И
видят
во
всём
только
худшее.
Though,
naturally
inclined
in
love
(Love)
По
природе
я
склонна
любить,
But
when
the
love
ain't
flowin'
back
(Back)
Но
когда
я
не
чувствую
любви
в
ответ,
I
pull
away
and
reassess
Я
отдаляюсь
и
пересматриваю
приоритеты,
Gotta
protect
me
Нужно
защищать
себя.
Push
the
negative
to
the
side
Я
отодвигаю
весь
негатив
в
сторону,
So
it's
not
in
front
of
my
eyes
Чтобы
не
маячил
перед
глазами.
Out
of
sight,
out
of
mind
(I
want
you
out
of
my
mind)
С
глаз
долой,
я
об
этом
не
думаю
(Я
не
хочу
думать
о
тебе)
I
need
more
than
50
feet
Мне
нужно
больше,
чем
50
футов
If
your
mind,
body
and
soul
ain't
aligned
Если
твои
разум,
душа
и
тело
не
единое
целое,
I
don't
need
you
messin'
with
mine
То
я
не
хочу,
чтобы
ты
связывался
со
мной.
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
из
сердца
вон
–
I
need
more
than
50
feet
Мне
нужно
больше,
чем
50
футов
(Out
of
sight,
out
of
mind)
С
глаз
долой
из
сердца
вон
–
(Out
of
sight,
out
of
mind)
С
глаз
долой
из
сердца
вон
–
Need
you
more
than
50
feet
away
Я
хочу,
чтобы
ты
отошёл
от
меня
на
полтора
метра.
(Out
of
sight,
out
of
mind)
С
глаз
долой
из
сердца
вон
–
(Out
of
sight,
out
of
mind,
mmm)
(С
глаз
долой,
я
об
этом
не
думаю),
мммм.
Oh,
out
of
sight,
out
of
mind
О,
с
глаз
долой,
я
об
этом
не
думаю,
Away,
feet
away
Отойди,
на
несколько
метров.
Yeah,
back
up
won't
ya?
Да,
отойди,
почему
бы
нет?
Yeah,
back
up
for
me
Да,
отойди
от
меня.
Yeah,
back
up
won't
ya?
Да,
отойди,
почему
бы
нет?
Yeah,
back
up
for
me
Да,
отойди
от
меня.
Yeah,
back
up
won't
ya?
Да,
отойди,
почему
бы
нет?
I
need
more
than
50
feet
of
space
Мне
нужно
расстояние
в
50
футов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Lauren Jauregui, Jason Pounds, Daniel James Mckinnon, Trey Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.