Lauren Kennedy feat. Sarah Stiles & Anneliese Van Der Pol - An Organized Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauren Kennedy feat. Sarah Stiles & Anneliese Van Der Pol - An Organized Life




An Organized Life
Организованная жизнь
Everything in life depends on good preparation
Всё в жизни зависит от хорошей подготовки,
Cheerleaders need to live up to demands
Чирлидерши должны соответствовать требованиям.
If we're not effective, then we have to work harder
Если мы неэффективны, то должны работать усерднее,
Know our routines like the back of our hands
Знать наши номера как свои пять пальцев.
We need to drill them all
Нам нужно отрепетировать их все,
So that the job gets done
Чтобы работа была сделана.
We need run these cheers
Нам нужно отработать эти кричалки,
So we can cheer each run
Чтобы мы могли подбадривать каждый забег.
We need to rouse the crowd
Нам нужно завести толпу,
But never crowd the team
Но никогда не теснить команду.
And then the team will love us
И тогда команда будет нас любить,
And the crowd will cheer us
И толпа будет нас приветствовать,
And the world will know that we're as perfect as we seem
И весь мир будет знать, что мы так же совершенны, как кажемся.
And there!
И вот!
You've got an organized Friday evening
У тебя есть организованный вечер пятницы,
You've got your varsity game of football
У тебя есть университетская игра по футболу,
You got a stair on the sidelines, helping them win!
Ты на боковой линии помогаешь им победить!
Then we'll go with our guys to some perfect settin'
Потом мы пойдем с нашими парнями в какое-нибудь прекрасное местечко,
Finish the night with a little pettin'
Закончим вечер небольшими ласками,
And that's how you begin to have an organized life
И вот так ты начинаешь организованную жизнь.
Now, we've got to design the theme for the football dance, it's less than a month away
Теперь нам нужно придумать тему для футбольного танца, он меньше чем через месяц.
The themes for the football dance are always so corny
Темы для футбольных танцев всегда такие банальные.
Well, I was thinking about, "Over the Rainbow"
Ну, я думала о "Над радугой".
I think that sounds more like the prom
Мне кажется, это больше подходит для выпускного.
Shouldn't the football dance have something to do with football?
Разве футбольный танец не должен быть как-то связан с футболом?
Listen now, I'm sorry, but I know what I'm doin'
Слушай, извини, но я знаю, что делаю.
"Over the Rainbow" is what it will be
"Над радугой" - вот что это будет.
I don't know, I sorta think we need something better
Не знаю, мне кажется, нам нужно что-то получше.
Well, "Over the Rainbow" sounds perfect to me
Ну, мне "Над радугой" кажется идеальным.
We'll need some big balloons
Нам понадобятся большие воздушные шары.
No
Нет.
I think balloons are square
Я думаю, шары - это отстой.
Maybe
Может быть.
We'll decorate the gym in lots of colors
Мы украсим спортзал множеством цветов.
I know what shoes I'll wear
Я знаю, какие туфли надену.
What are you gonna wear?
А ты что собираешься надеть?
I'll buy a tight blue dress
Я куплю обтягивающее синее платье.
I'll get a new hairstyle
Я сделаю новую прическу.
I'll make a big, huge, rainbow outta chicken wire
Я сделаю большую, огромную радугу из проволоки,
And I'll stuff it full of colored Kleenex by-the-mile
И набью ее разноцветными салфетками.
And then
И тогда
We'll have an organized night of dancing
У нас будет организованная танцевальная вечеринка,
We'll have our "Over the Rainbow" outfits
У нас будут наши наряды "Над радугой",
We'll be in charge of the punch bowl, setting the trends
Мы будем отвечать за чашу с пуншем, задавая тренды,
We'll be girls who the rest of the kids admire
Мы будем девушками, которыми восхищаются остальные дети.
Thanks to some planning and chicken wire
Благодаря небольшому планированию и проволоке.
Forever three best friends who live an organized life (Who live an organized, who live an organized life)
Навсегда три лучших подруги, которые живут организованной жизнью (Которые живут организованной, которые живут организованной жизнью).
Life is full of drama (ooh drama, ooh)
Жизнь полна драмы (ох, драмы, ох),
Life is full of dreams and promises (Promises)
Жизнь полна мечтаний и обещаний (Обещаний),
But it's up to you to make it through, and pass each test (Ooh, you can make it!)
Но от тебя зависит пройти через это и сдать каждый тест (О, ты сможешь!).
I know (I know!)
Я знаю знаю!),
I know we can run this high school (Ooh, we can show them!)
Я знаю, что мы сможем управлять этой школой (О, мы им покажем!),
So simply, follow me, and we can be (Ahh-ahh-ahh)
Так что просто следуй за мной, и мы сможем быть (Ааа-ааа-ааа)
The best!
Лучшими!
Now when the dance is done
Теперь, когда танцы закончены,
They pick the football queen
Они выбирают королеву футбола.
I really hope it's you
Я очень надеюсь, что это будешь ты.
I'm sure you'll get it Mary
Я уверена, ты победишь, Мэри.
I don't know what you mean
Я не понимаю, о чем ты.
I hope you get it
Я надеюсь, что победишь ты.
No, no, I hope it's you
Нет-нет, я надеюсь, это будешь ты.
Aww, come on
Ой, да ладно тебе.
If not I'll slit my throat
Если нет, я перережу себе горло.
There's only one thing certain
Ясно только одно:
One of us will
Одна из нас
Get it!
Победит!
But to just make certain, we should maybe fix the vote
Но чтобы уж точно победить, нам, возможно, придется подтасовать голоса.
And so
И поэтому
We need to organize all our boyfriends
Нам нужно организовать всех наших парней,
We need to influence all their teammates
Нам нужно повлиять на всех их товарищей по команде,
We need to throw them a party
Нам нужно устроить им вечеринку,
That's how this goes
Вот как это делается.
Since we know that the team controls all the voting
Поскольку мы знаем, что команда контролирует все голосование,
Nothing is wrong with some self-promoting
Нет ничего плохого в небольшом саморекламе.
Elections go to those who have an organized (Who have an organized, who have an organized)
Победа на выборах достается тем, у кого есть организованные кого есть организованные, у кого есть организованные)
So now we have an organized course of action
Итак, теперь у нас есть организованный план действий,
To help us organize our advantage
Чтобы помочь нам организовать наше преимущество,
To stay in charge of our classmates
Чтобы держать под контролем наших одноклассников,
Pulling the strings
Дергать за ниточки.
Popularity's yours if you go and win it
Популярность твоя, если ты пойдешь и завоюешь ее.
How it all ends, depends how you begin it
То, как все закончится, зависит от того, как ты начнешь.
And preparation brings the joy of organized life
А подготовка приносит радость организованной жизни.
Take care of little things
Позаботься о мелочах,
You'll have an organized
И у тебя будет организованная
Life
Жизнь.





Writer(s): David Kirshenbaum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.