Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15
miles
outside
of
Rockland
County
Line
15
Meilen
außerhalb
der
Rockland
County
Line
Where
it
all
went
down
long
ago
Wo
alles
vor
langer
Zeit
geschah
Baby
don't
be
dumb,
this
is
how
you
run
Baby,
sei
nicht
dumm,
so
musst
du
rennen
If
you
wanna
leave
with
your
heartbeat
Wenn
du
mit
deinem
Herzschlag
davonkommen
willst
And
I
don't
remember
what
we
started
Und
ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
worüber
wir
angefangen
haben
Fighting
over
and
over
Uns
immer
wieder
zu
streiten
But
I
know
that
no
painkillers
make
it
go
away
Aber
ich
weiß,
dass
keine
Schmerzmittel
es
verschwinden
lassen
I
tried
them
once
before,
it
didn't
work
for
me,
work
Ich
habe
sie
schon
einmal
ausprobiert,
es
hat
bei
mir
nicht
funktioniert,
funktioniert
And
there's
no
painkillers
make
it
go
away
Und
es
gibt
keine
Schmerzmittel,
die
es
verschwinden
lassen
If
I
tried
to
overdose,
it
wouldn't
bring
no
change
Wenn
ich
versuchte,
eine
Überdosis
zu
nehmen,
würde
es
keine
Veränderung
bringen
Sirens
out
on
95
Sirenen
draußen
auf
der
95
And
I'm
not
dead
tonight
Und
ich
bin
heute
Nacht
nicht
tot
Took
exit
81,
I
felt
like
throwing
up
Nahm
Ausfahrt
81,
mir
war
schlecht,
als
wollte
ich
mich
übergeben
I
finally
did
the
math
of
where
I'm
going
Ich
habe
endlich
berechnet,
wohin
ich
gehe
And
my
heart
breaks
for
you,
but
I
got
broken
too
Und
mein
Herz
bricht
für
dich,
aber
ich
bin
auch
zerbrochen
And
I
still
wanna
be
someone
Und
ich
will
immer
noch
jemand
sein
And
I
know
you
wanna
fight
Und
ich
weiß,
du
willst
kämpfen
But
one
day
you'll
be
thankful
that
I
let
you
go
Aber
eines
Tages
wirst
du
dankbar
sein,
dass
ich
dich
gehen
ließ
But
I
know
that
no
painkillers
make
it
go
away
Aber
ich
weiß,
dass
keine
Schmerzmittel
es
verschwinden
lassen
I
tried
them
once
before,
it
didn't
work
for
me,
work
Ich
habe
sie
schon
einmal
ausprobiert,
es
hat
bei
mir
nicht
funktioniert,
funktioniert
And
there's
no
painkillers
make
it
go
away
Und
es
gibt
keine
Schmerzmittel,
die
es
verschwinden
lassen
If
I
tried
to
overdose,
it
wouldn't
bring
no
change
Wenn
ich
versuchte,
eine
Überdosis
zu
nehmen,
würde
es
keine
Veränderung
bringen
And
even
when
it's
cold,
and
even
when
I'm
whacked
Und
selbst
wenn
es
kalt
ist,
und
selbst
wenn
ich
am
Ende
bin
I
won't
want
you
back
Werde
ich
dich
nicht
zurückwollen
The
further
I
can
go,
the
further
I
can
see
and
I
fight
for
that
Je
weiter
ich
gehen
kann,
desto
weiter
kann
ich
sehen
und
dafür
kämpfe
ich
But
did
you
always
know?
Did
it
come
out
of
nowhere?
Aber
wusstest
du
es
immer?
Kam
es
aus
dem
Nichts?
No
painkillers
make
it
go
away
Keine
Schmerzmittel
lassen
es
verschwinden
I
tried
them
once
before,
it
didn't
work
for
me,
work
Ich
habe
sie
schon
einmal
ausprobiert,
es
hat
bei
mir
nicht
funktioniert,
funktioniert
And
there's
no
painkillers
make
it
go
away
Und
es
gibt
keine
Schmerzmittel,
die
es
verschwinden
lassen
If
I
tried
to
overdose,
it
wouldn't
bring
no
change
Wenn
ich
versuchte,
eine
Überdosis
zu
nehmen,
würde
es
keine
Veränderung
bringen
No
painkillers
make
it
go
away
Keine
Schmerzmittel
lassen
es
verschwinden
I
tried
them
once
before,
it
didn't
work
for
me,
no,
no,
no
Ich
habe
sie
schon
einmal
ausprobiert,
es
hat
bei
mir
nicht
funktioniert,
nein,
nein,
nein
No
painkillers
make
it
go
away
Keine
Schmerzmittel
lassen
es
verschwinden
If
I
tried
to
overdose
it
wouldn't
bring
no
change
Wenn
ich
versuchte
eine
Überdosis
zu
nehmen,
würde
das
keine
Veränderung
bringen.
Sirens
out
on
95
Sirenen
draußen
auf
der
95
And
I'm
not
dead
tonight
Und
ich
bin
heute
Nacht
nicht
tot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark White (spin Doctors), Luke Pritchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.