Lauren Pritchard - Painkillers - traduction des paroles en allemand

Painkillers - Lauren Pritchardtraduction en allemand




Painkillers
Schmerzmittel
15 miles outside of Rockland County Line
15 Meilen außerhalb der Rockland County Line
Where it all went down long ago
Wo alles vor langer Zeit geschah
Baby don't be dumb, this is how you run
Baby, sei nicht dumm, so musst du rennen
If you wanna leave with your heartbeat
Wenn du mit deinem Herzschlag davonkommen willst
And I don't remember what we started
Und ich erinnere mich nicht mehr, worüber wir angefangen haben
Fighting over and over
Uns immer wieder zu streiten
But I know that no painkillers make it go away
Aber ich weiß, dass keine Schmerzmittel es verschwinden lassen
I tried them once before, it didn't work for me, work
Ich habe sie schon einmal ausprobiert, es hat bei mir nicht funktioniert, funktioniert
And there's no painkillers make it go away
Und es gibt keine Schmerzmittel, die es verschwinden lassen
If I tried to overdose, it wouldn't bring no change
Wenn ich versuchte, eine Überdosis zu nehmen, würde es keine Veränderung bringen
Sirens out on 95
Sirenen draußen auf der 95
And I'm not dead tonight
Und ich bin heute Nacht nicht tot
Took exit 81, I felt like throwing up
Nahm Ausfahrt 81, mir war schlecht, als wollte ich mich übergeben
I finally did the math of where I'm going
Ich habe endlich berechnet, wohin ich gehe
And my heart breaks for you, but I got broken too
Und mein Herz bricht für dich, aber ich bin auch zerbrochen
And I still wanna be someone
Und ich will immer noch jemand sein
And I know you wanna fight
Und ich weiß, du willst kämpfen
But one day you'll be thankful that I let you go
Aber eines Tages wirst du dankbar sein, dass ich dich gehen ließ
But I know that no painkillers make it go away
Aber ich weiß, dass keine Schmerzmittel es verschwinden lassen
I tried them once before, it didn't work for me, work
Ich habe sie schon einmal ausprobiert, es hat bei mir nicht funktioniert, funktioniert
And there's no painkillers make it go away
Und es gibt keine Schmerzmittel, die es verschwinden lassen
If I tried to overdose, it wouldn't bring no change
Wenn ich versuchte, eine Überdosis zu nehmen, würde es keine Veränderung bringen
And even when it's cold, and even when I'm whacked
Und selbst wenn es kalt ist, und selbst wenn ich am Ende bin
I won't want you back
Werde ich dich nicht zurückwollen
The further I can go, the further I can see and I fight for that
Je weiter ich gehen kann, desto weiter kann ich sehen und dafür kämpfe ich
But did you always know? Did it come out of nowhere?
Aber wusstest du es immer? Kam es aus dem Nichts?
No painkillers make it go away
Keine Schmerzmittel lassen es verschwinden
I tried them once before, it didn't work for me, work
Ich habe sie schon einmal ausprobiert, es hat bei mir nicht funktioniert, funktioniert
And there's no painkillers make it go away
Und es gibt keine Schmerzmittel, die es verschwinden lassen
If I tried to overdose, it wouldn't bring no change
Wenn ich versuchte, eine Überdosis zu nehmen, würde es keine Veränderung bringen
No painkillers make it go away
Keine Schmerzmittel lassen es verschwinden
I tried them once before, it didn't work for me, no, no, no
Ich habe sie schon einmal ausprobiert, es hat bei mir nicht funktioniert, nein, nein, nein
No painkillers make it go away
Keine Schmerzmittel lassen es verschwinden
If I tried to overdose it wouldn't bring no change
Wenn ich versuchte eine Überdosis zu nehmen, würde das keine Veränderung bringen.
Sirens out on 95
Sirenen draußen auf der 95
And I'm not dead tonight
Und ich bin heute Nacht nicht tot





Writer(s): Mark White (spin Doctors), Luke Pritchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.