Lauren Pritchard - Painkillers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauren Pritchard - Painkillers




Painkillers
Обезболивающие
15 miles outside of Rockland County Line
15 миль от черты округа Рокленд,
Where it all went down long ago
Где все это случилось давным-давно.
Baby don't be dumb, this is how you run
Милый, не будь глупым, вот как нужно бежать,
If you wanna leave with your heartbeat
Если ты хочешь уйти со своим бьющимся сердцем.
And I don't remember what we started
И я не помню, из-за чего мы начали
Fighting over and over
Ссориться снова и снова.
But I know that no painkillers make it go away
Но я знаю, что никакие обезболивающие не заставят это пройти.
I tried them once before, it didn't work for me, work
Я пробовала их раньше, на мне это не сработало, не сработало.
And there's no painkillers make it go away
И никакие обезболивающие не заставят это пройти.
If I tried to overdose, it wouldn't bring no change
Если бы я попыталась передозировать, это бы ничего не изменило.
Sirens out on 95
Сирены на 95-й,
And I'm not dead tonight
И я не умерла сегодня.
Took exit 81, I felt like throwing up
Свернула на съезде 81, меня чуть не вырвало.
I finally did the math of where I'm going
Наконец-то я поняла, куда я иду.
And my heart breaks for you, but I got broken too
И мое сердце разрывается за тебя, но мое тоже разбито.
And I still wanna be someone
И я все еще хочу быть кем-то.
And I know you wanna fight
И я знаю, ты хочешь драться,
But one day you'll be thankful that I let you go
Но однажды ты будешь благодарен, что я отпустила тебя.
But I know that no painkillers make it go away
Но я знаю, что никакие обезболивающие не заставят это пройти.
I tried them once before, it didn't work for me, work
Я пробовала их раньше, на мне это не сработало, не сработало.
And there's no painkillers make it go away
И никакие обезболивающие не заставят это пройти.
If I tried to overdose, it wouldn't bring no change
Если бы я попыталась передозировать, это бы ничего не изменило.
And even when it's cold, and even when I'm whacked
И даже когда холодно, и даже когда мне плохо,
I won't want you back
Я не захочу, чтобы ты вернулся.
The further I can go, the further I can see and I fight for that
Чем дальше я могу уйти, тем дальше я могу видеть, и я борюсь за это.
But did you always know? Did it come out of nowhere?
Но ты всегда знал? Или это появилось из ниоткуда?
No painkillers make it go away
Никакие обезболивающие не заставят это пройти.
I tried them once before, it didn't work for me, work
Я пробовала их раньше, на мне это не сработало, не сработало.
And there's no painkillers make it go away
И никакие обезболивающие не заставят это пройти.
If I tried to overdose, it wouldn't bring no change
Если бы я попыталась передозировать, это бы ничего не изменило.
No painkillers make it go away
Никакие обезболивающие не заставят это пройти.
I tried them once before, it didn't work for me, no, no, no
Я пробовала их раньше, на мне это не сработало, нет, нет, нет.
No painkillers make it go away
Никакие обезболивающие не заставят это пройти.
If I tried to overdose it wouldn't bring no change
Если бы я попыталась передозировать, это бы ничего не изменило.
Sirens out on 95
Сирены на 95-й,
And I'm not dead tonight
И я не умерла сегодня.





Writer(s): Mark White (spin Doctors), Luke Pritchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.