Paroles et traduction Lauren Pritchard - Stuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
look
forward
to
me
coming
home?
Ты
ждешь
моего
возвращения
домой?
Do
I
make
it
better?
Делаю
ли
я
нашу
жизнь
лучше?
I
know
when
I'm
traveling
on
the
bus
Знаешь,
когда
я
еду
в
автобусе,
I
think
of
you
sweet
like
dinner
Я
думаю
о
тебе,
как
о
сладком
ужине.
I
don't
mind
all
those
dopey
looks
we
get
Меня
не
волнуют
эти
глупые
взгляды,
'Cause
we
stay
together
Ведь
мы
вместе.
And
everybody
seems
to
think
there's
so
much
to
see
И
всем
кажется,
что
вокруг
столько
всего
интересного,
But
I
think
those
same
people
must
be
jealous
of
me
Но,
думаю,
эти
люди
просто
мне
завидуют.
'Cause
if
I'm
stuck,
then
at
least
I'm
stuck
with
you
Ведь
если
я
и
застряла,
то
хотя
бы
с
тобой.
Don't
you
know,
don't
you
know
that
if
you're
holding
on
to
me
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
если
ты
держишься
за
меня,
Then
you
better
see
it
through
То
тебе
лучше
довести
дело
до
конца.
'Cause
you
know,
'cause
you
know
Ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь.
All
of
my
friends
try
to
wear
me
down
Все
мои
друзья
пытаются
меня
переубедить,
But
they're
just
plain
vanilla
Но
они
просто
пресные.
You
know
that
I
almost
bought
it
once
Знаешь,
однажды
я
чуть
не
купилась
на
это,
But
that
was
gone
in
minutes
Но
это
прошло
за
минуту.
And
I
don't
see
you
like
they
see
their
men
И
я
не
смотрю
на
тебя
так,
как
они
смотрят
на
своих
мужчин,
They
only
see
saints
or
sinners
Видя
в
них
только
святых
или
грешников.
And
everybody
seems
to
think
it's
fun
to
be
free?
И
все
думают,
что
быть
свободным
- это
весело?
But
you
can
keep
your
freedom,
'cause
I
got
what
I
need
Но
можешь
оставить
себе
свою
свободу,
потому
что
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно.
If
I'm
stuck,
then
at
least
I'm
stuck
with
you
Если
я
и
застряла,
то
хотя
бы
с
тобой.
Don't
you
know,
don't
you
know
that
if
you're
holding
on
to
me
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
если
ты
держишься
за
меня,
Then
you
better
see
it
through
То
тебе
лучше
довести
дело
до
конца.
'Cause
you
know,
'cause
you
know
Ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь.
You
should
know
I
think
about
it
Ты
должен
знать,
что
я
думаю
об
этом,
Hear
me
out
before
you
doubt
it
Выслушай
меня,
прежде
чем
сомневаться.
Ain't
you
got
your
book
of
rules
Разве
у
тебя
нет
свода
правил?
But
I'm
still
more
free
than
you
Но
я
все
равно
свободнее
тебя.
When
you
gonna
open
and
see?
Когда
же
ты
откроешься
и
увидишь?
If
I'm
stuck
with
you,
yeah
Ведь
я
застряла
с
тобой,
да.
'Cause
if
I'm
stuck,
then
at
least
I'm
stuck
with
you
Ведь
если
я
и
застряла,
то
хотя
бы
с
тобой.
Don't
you
know,
don't
you
know
that
if
you're
holding
on
to
me
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
если
ты
держишься
за
меня,
Then
you
better
see
me
through,
yeah
То
тебе
лучше
довести
дело
до
конца,
да.
'Cause
you
know,
'cause
you
know
Ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь.
If
I'm
stuck
then,
at
least
I'm
stuck
with
you,
yeah
Если
я
и
застряла,
то
хотя
бы
с
тобой,
да.
Don't
you
know,
don't
you
know
if
you're
holding
on
to
me
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
если
ты
держишься
за
меня,
Then
you
better
see
me
through
То
тебе
лучше
довести
дело
до
конца.
'Cause
you
know,
'cause
you
know
Ведь
ты
знаешь,
ведь
ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark White (spin Doctors), Luke Pritchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.