Paroles et traduction Lauren Ruth Ward - L.A. Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
just
got
into
town
about
an
hour
ago
Что
ж,
я
приехал
в
город
около
часа
назад.
Took
a
look
around,
see
which
way
the
wind
blows
Оглянись
вокруг,
посмотри,
куда
дует
ветер.
Where
the
little
girls
in
their
Hollywood
bungalows
Где
маленькие
девочки
в
своих
голливудских
бунгало?
Are
you
a
lucky
little
lady
in
the
city
of
light
Ты
счастливая
маленькая
леди
в
городе
света?
Or
just
another
lost
angel,
city
of
night
Или
просто
еще
один
потерянный
ангел,
город
ночи.
City
of
night,
city
of
night,
city
of
night
Город
ночи,
город
ночи,
город
ночи.
L.A.
woman,
L.A.
woman
Л.
А.
женщина,
Л.
А.
женщина.
L.A.
woman
Sunday
afternoon
Лос-Анджелес,
женщина,
воскресный
день.
I
said
L.A.
woman
Sunday
afternoon
Я
сказал:
"Лос-Анджелес,
женщина
в
воскресенье
днем".
Drive
through
your
suburbs
Проезжай
через
пригород.
Into
your
blues,
into
your
blues,
yeah
В
твой
Блюз,
в
твой
блюз,
да.
Into
your
blue-blue
blues
В
твой
сине-голубой
блюз.
Into
your
blues,
oh,
yeah
В
твой
Блюз,
о,
да!
I
see
your
hair
is
burnin'
Я
вижу,
твои
волосы
горят.
Hills
are
filled
with
fire
Холмы
наполнены
огнем.
If
they
say
I
never
loved
you
Если
они
скажут,
что
я
никогда
не
любил
тебя.
You
know
they
are
a
liar
Ты
знаешь,
что
они
лгут.
Drivin'
down
your
freeways
Я
еду
по
твоим
автострадам.
Midnight
alleys
roam
Полночные
аллеи
бродят.
I
see
the
Cops
in
cars,
the
topless
bars
Я
вижу
копов
в
машинах,
в
барах
топлесс.
Never
saw
a
woman
Никогда
не
видел
женщину.
So
alone,
so
alone
Так
одиноко,
так
одиноко
...
So
alone,
so
alone
Так
одиноко,
так
одиноко
...
Motel
money
murder
madness
Мотель,
деньги,
убийство,
безумие.
Let's
change
the
mood
from
glad
to
sadness
Давай
изменим
настроение
от
радости
к
печали.
Mister
mojo
risin',
mister
mojo
risin'
Мистер
Моджо
Райзин,
мистер
Моджо
Райзин.
Mister
mojo
risin'
Мистер
Моджо
Райзин.
Got
to
keep
on
risin'
Нужно
продолжать
расти.
Mister
mojo
risin',
mister
mojo
risin'
Мистер
Моджо
Райзин,
мистер
Моджо
Райзин.
Risin',
risin'
Поднимаюсь,
поднимаюсь.
Gone
risin',
risin'
Я
поднимаюсь,
поднимаюсь.
I'm
gone
risin',
risin'
Я
ухожу,
поднимаюсь,
поднимаюсь.
I
gotta
risin',
risin'
Я
должен
встать,
встать.
Well,
risin',
risin'
Что
ж,
поднимаюсь,
поднимаюсь.
I
gotta,
yeah,
risin'
Я
должен,
да,
вставать.
Well,
I
just
got
into
town
about
an
hour
ago
Что
ж,
я
приехал
в
город
около
часа
назад.
Took
a
look
around,
see
which
way
the
wind
blow
Оглянись
вокруг,
посмотри,
куда
дует
ветер.
Where
the
little
girls
in
their
Hollywood
bungalows
Где
маленькие
девочки
в
своих
голливудских
бунгало?
Are
you
a
lucky
little
lady
in
the
city
of
light
Ты
счастливая
маленькая
леди
в
городе
света?
Or
just
another
lost
angel,
city
of
night
Или
просто
еще
один
потерянный
ангел,
город
ночи.
City
of
night,
city
of
night,
city
of
night,
whoa
yeah,
come
on
Город
ночи,
город
ночи,
город
ночи,
уоу,
да,
давай!
L.A.
woman,
L.A.
woman
Л.
А.
женщина,
Л.
А.
женщина.
You're
my
L.A.
woman
Ты
моя
Лос-Анджелесская
женщина.
You're
my
L.A.
woman
Ты
моя
Лос-Анджелесская
женщина.
You're
my
L.A.
woman
Ты
моя
Лос-Анджелесская
женщина.
You're
my
L.A.
woman
Ты
моя
Лос-Анджелесская
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Doors
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.