Lauren Sanderson feat. Beauty School Dropout - Over (Again) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauren Sanderson feat. Beauty School Dropout - Over (Again)




Over (Again)
Покончено (Снова)
You drive me crazy
Ты сводишь меня с ума,
I drive you mad
Я свожу тебя с ума.
We pick up the pace
Мы ускоряем темп,
And now we're taking it back
А теперь мы возвращаемся назад.
You say you're coming over again
Ты говоришь, что снова придёшь,
Now it's over again
Теперь всё кончено снова.
Over, it's over
Покончено, между нами всё кончено.
We were talkin in my sleep tonight
Мы разговаривали во сне сегодня ночью,
I swear i saw you in a dream
Клянусь, я видела тебя во сне.
I know that it's just make believe
Я знаю, что это просто фантазии,
I know my head is tellin me
Я знаю, что мой разум говорит мне
Things I know aren't actually true
Вещи, которые, как я знаю, не являются правдой.
You meant more to me
Ты значил для меня больше,
Than I did to you
Чем я для тебя.
And I see your face
И я вижу твоё лицо
And don't see a friend
И не вижу друга.
Somehow we fall over again
Почему-то мы снова падаем.
Don't lie
Не лги,
Does anybody here even like
Кому-нибудь здесь вообще нравится
Dealing with your demons?
Иметь дело с твоими демонами?
I know you'll just run and hide
Я знаю, ты просто убежишь и спрячешься,
Even if you stay
Даже если ты останешься
Just for tonight
Только на одну ночь.
I know that I'll be alone again
Я знаю, что снова останусь одна,
It happens every time
Так происходит каждый раз.
You drive me crazy
Ты сводишь меня с ума,
I drive you mad
Я свожу тебя с ума.
We pick up the pace
Мы ускоряем темп,
And now we're taking it back
А теперь мы возвращаемся назад.
You say you're coming over again
Ты говоришь, что снова придёшь,
Now it's over again
Теперь всё кончено снова.
Over, it's over
Покончено, между нами всё кончено.
Wish I had a reason
Жаль, что у меня нет причины,
Wish I knew the meaning
Жаль, что я не знаю смысла,
Why you gotta treat me like I never existed
Почему ты должен обращаться со мной так, как будто меня никогда не существовало.
Twisted
Извращенец.
I know you're gonna miss me
Я знаю, что буду тебе не хватать.
Don't you try to play it off
Не пытайся скрыть это,
Yeah you're always so dismissive
Да, ты всегда такой безразличный.
Thank god for lifting the weight
Слава богу, что снял этот груз
Off of my shoulders baby
С моих плеч, детка.
I knew that I should've listened to my friends
Я знала, что мне следовало послушать своих друзей,
When they tried to save me
Когда они пытались меня спасти.
Don't lie
Не лги,
Does anybody here even like
Кому-нибудь здесь вообще нравится
Dealing with your demons?
Иметь дело с твоими демонами?
I know you'll just run and hide
Я знаю, ты просто убежишь и спрячешься,
Even if you stay
Даже если ты останешься
Just for tonight
Только на одну ночь.
I know that I'll be alone again
Я знаю, что снова останусь одна,
It happens every time
Так происходит каждый раз.
You drive me crazy
Ты сводишь меня с ума,
I drive you mad
Я свожу тебя с ума.
We pick up the pace
Мы ускоряем темп,
And now we're taking it back
А теперь мы возвращаемся назад.
You say you're coming over again
Ты говоришь, что снова придёшь,
Now it's over again
Теперь всё кончено снова.
Over, it's over
Покончено, между нами всё кончено.
Hey, um so I know we're like fucking
Эй, эм, я знаю, что мы, типа, чертовски
Terrible for each other but I miss you
Ужасны друг для друга, но я скучаю по тебе.
Um, call me
Эм, позвони мне.





Writer(s): Lauren Asley Sanderson, Bardo William Novotny, Cole Hutzler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.