Lauren Sanderson - 17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauren Sanderson - 17




17
17
I got nowhere to go
Мне некуда идти,
Just me and myself and the static on the radio
Только я и этот шум в радиоприемнике.
I got nowhere to be
Мне некуда спешить,
I been lookin for a place since I was 17
Я ищу свое место с 17 лет.
I been shot down
Меня подстрелили,
Dragged around
Затащили,
Looking high and low for my identity
Я искала свою личность повсюду.
But even when it hurts
Но даже когда больно,
Know I'll end up where I'm meant to be
Я знаю, что окажусь там, где мне суждено быть.
Call me when you're depressed
Звони, когда тебе грустно,
Real stressed
Когда сильный стресс,
Catch a break like recess, reset
Устрой себе перерыв, как перемена, перезагрузка.
Popping pills going off the deep end
Глотаешь таблетки, уходя в глубокий штопор.
All I wanted was to be myself
Все, чего я хотела - это быть собой,
And she's the reason
И она - причина этого.
Watch some anime
Посмотрю аниме
And make some motherfuckin pizza
И приготовлю чертову пиццу.
Why do I get in my own head?
Почему я лезу в свою голову?
Then she said, she'll never love herself again
А потом она сказала, что больше никогда не полюбит себя.
No no no
Нет, нет, нет.
I got nowhere to go
Мне некуда идти,
Just me and myself and the static on the radio
Только я и этот шум в радиоприемнике.
I got nowhere to be
Мне некуда спешить,
I been lookin for a place since I was 17
Я ищу свое место с 17 лет.
I been shot down
Меня подстрелили,
Dragged around
Затащили,
Looking high and low for my identity
Я искала свою личность повсюду.
But even when it hurts
Но даже когда больно,
Know I'll end up where i'm meant to be
Я знаю, что окажусь там, где мне суждено быть.
Conversations with my inner self
Разговоры с самой собой.
I take my feelings and I put them on the highest shelf
Я беру свои чувства и кладу их на самую высокую полку.
Saving everybody else getting draining as hell
Спасать всех остальных чертовски утомительно.
People tell you that you're selfish when you love yourself
Люди говорят, что ты эгоистична, когда любишь себя,
Cause they don't love themselves
Потому что они не любят себя.
But I hope you love yourself
Но я надеюсь, что ты любишь себя.
I hope you to take this to the heart
Я надеюсь, ты примешь это близко к сердцу.
I hope you're doing well
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Manifest your best self every second
Проявляй свою лучшую версию каждую секунду.
If you're worried bout tomorrow stay present
Если ты беспокоишься о завтрашнем дне, оставайся в настоящем.
Yeah
Да.
We got nowhere to go
Нам некуда идти,
Just us in the car now our song's on the radio
Только мы вдвоем в машине, и наша песня играет по радио.
We got nowhere to be
Нам некуда спешить,
We been looking for a place since we were 17
Мы ищем свое место с 17 лет.
We been shot down
Нас подстрелили,
Dragged around
Затащили,
Looking high and low for our identity
Мы искали свою личность повсюду.
But even when it hurts
Но даже когда больно,
Know we'll end up where we're meant to be
Знай, мы окажемся там, где нам суждено быть.
This song is for
Эта песня для
Anyone trying to find themselves
Всех, кто пытается найти себя,
Including myself
Включая меня.
Cause let's be honest
Потому что, будем честны,
We're all trying to fuckin find ourselves
Мы все пытаемся, черт возьми, найти себя.
And never forget
И никогда не забывай,
You're not alone
Ты не один.





Writer(s): Lauren Asley Sanderson, Bardo William Novotny, Cole Hutzler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.