Paroles et traduction Lauren Sanderson - 17
I
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
Just
me
and
myself
and
the
static
on
the
radio
Только
я
и
этот
шум
в
радиоприемнике.
I
got
nowhere
to
be
Мне
некуда
спешить,
I
been
lookin
for
a
place
since
I
was
17
Я
ищу
свое
место
с
17
лет.
I
been
shot
down
Меня
подстрелили,
Looking
high
and
low
for
my
identity
Я
искала
свою
личность
повсюду.
But
even
when
it
hurts
Но
даже
когда
больно,
Know
I'll
end
up
where
I'm
meant
to
be
Я
знаю,
что
окажусь
там,
где
мне
суждено
быть.
Call
me
when
you're
depressed
Звони,
когда
тебе
грустно,
Real
stressed
Когда
сильный
стресс,
Catch
a
break
like
recess,
reset
Устрой
себе
перерыв,
как
перемена,
перезагрузка.
Popping
pills
going
off
the
deep
end
Глотаешь
таблетки,
уходя
в
глубокий
штопор.
All
I
wanted
was
to
be
myself
Все,
чего
я
хотела
- это
быть
собой,
And
she's
the
reason
И
она
- причина
этого.
Watch
some
anime
Посмотрю
аниме
And
make
some
motherfuckin
pizza
И
приготовлю
чертову
пиццу.
Why
do
I
get
in
my
own
head?
Почему
я
лезу
в
свою
голову?
Then
she
said,
she'll
never
love
herself
again
А
потом
она
сказала,
что
больше
никогда
не
полюбит
себя.
I
got
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти,
Just
me
and
myself
and
the
static
on
the
radio
Только
я
и
этот
шум
в
радиоприемнике.
I
got
nowhere
to
be
Мне
некуда
спешить,
I
been
lookin
for
a
place
since
I
was
17
Я
ищу
свое
место
с
17
лет.
I
been
shot
down
Меня
подстрелили,
Looking
high
and
low
for
my
identity
Я
искала
свою
личность
повсюду.
But
even
when
it
hurts
Но
даже
когда
больно,
Know
I'll
end
up
where
i'm
meant
to
be
Я
знаю,
что
окажусь
там,
где
мне
суждено
быть.
Conversations
with
my
inner
self
Разговоры
с
самой
собой.
I
take
my
feelings
and
I
put
them
on
the
highest
shelf
Я
беру
свои
чувства
и
кладу
их
на
самую
высокую
полку.
Saving
everybody
else
getting
draining
as
hell
Спасать
всех
остальных
чертовски
утомительно.
People
tell
you
that
you're
selfish
when
you
love
yourself
Люди
говорят,
что
ты
эгоистична,
когда
любишь
себя,
Cause
they
don't
love
themselves
Потому
что
они
не
любят
себя.
But
I
hope
you
love
yourself
Но
я
надеюсь,
что
ты
любишь
себя.
I
hope
you
to
take
this
to
the
heart
Я
надеюсь,
ты
примешь
это
близко
к
сердцу.
I
hope
you're
doing
well
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Manifest
your
best
self
every
second
Проявляй
свою
лучшую
версию
каждую
секунду.
If
you're
worried
bout
tomorrow
stay
present
Если
ты
беспокоишься
о
завтрашнем
дне,
оставайся
в
настоящем.
We
got
nowhere
to
go
Нам
некуда
идти,
Just
us
in
the
car
now
our
song's
on
the
radio
Только
мы
вдвоем
в
машине,
и
наша
песня
играет
по
радио.
We
got
nowhere
to
be
Нам
некуда
спешить,
We
been
looking
for
a
place
since
we
were
17
Мы
ищем
свое
место
с
17
лет.
We
been
shot
down
Нас
подстрелили,
Looking
high
and
low
for
our
identity
Мы
искали
свою
личность
повсюду.
But
even
when
it
hurts
Но
даже
когда
больно,
Know
we'll
end
up
where
we're
meant
to
be
Знай,
мы
окажемся
там,
где
нам
суждено
быть.
This
song
is
for
Эта
песня
для
Anyone
trying
to
find
themselves
Всех,
кто
пытается
найти
себя,
Including
myself
Включая
меня.
Cause
let's
be
honest
Потому
что,
будем
честны,
We're
all
trying
to
fuckin
find
ourselves
Мы
все
пытаемся,
черт
возьми,
найти
себя.
And
never
forget
И
никогда
не
забывай,
You're
not
alone
Ты
не
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Asley Sanderson, Bardo William Novotny, Cole Hutzler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.