Lauren Sanderson - Big Shot / I Tried - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauren Sanderson - Big Shot / I Tried




Big Shot / I Tried
Большая шишка / Я старалась
Make some room for the big shot
Потеснитесь для большой шишки
I said, make some, make some room for the big shot
Я сказала, потеснитесь, потеснитесь для большой шишки
I said, make some room for the big shot
Я сказала, потеснитесь для большой шишки
I said, make some, make some room for the big shot
Я сказала, потеснитесь, потеснитесь для большой шишки
I said, make some room for the big shot
Я сказала, потеснитесь для большой шишки
I said, make some, make some room for the big shot, big shot
Я сказала, потеснитесь, потеснитесь для большой шишки, большой шишки
Make some room for the big shot
Потеснитесь для большой шишки
I said, make some, make some room for the big shot, big shot
Я сказала, потеснитесь, потеснитесь для большой шишки, большой шишки
She ain't nothin' but a big shot
Она всего лишь большая шишка
She ain't nothin', she ain't nothin but a big shot, big shot
Она всего лишь, она всего лишь большая шишка, большая шишка
I said, I ain't nothin' but a big shot
Я сказала, я всего лишь большая шишка
Bitch, I ain't nothin but a, nothin but a motherfuckin' big shot
Черт, я всего лишь, всего лишь чертова большая шишка
I, I am not the same
Я, я уже не та
You don't wanna change
Ты не хочешь меняться
& I won't make you stay
И я не буду тебя заставлять оставаться
Cause I been
Потому что я
Tryin' and fightin' and lyin' to you
Старалась и боролась, и лгала тебе
Been lyin' for the truth
Лгала ради правды
I been fightin' for you
Я боролась за тебя
I get so paid
Я становлюсь такой отстраненной
I get so strange
Я становлюсь такой странной
I do not, wanna be, wanna behave
Я не хочу, не хочу быть, не хочу вести себя прилично
I will not fight
Я не буду бороться
You won't tell me
Ты не скажешь мне
I can't tell you what you won't tell me
Я не могу сказать тебе то, что ты мне не говоришь
But I don't know, I know, I know
Но я не знаю, я знаю, я знаю
Know that you see it's true
Знаю, что ты видишь, это правда
I know that you see it's true
Я знаю, что ты видишь, это правда
I see in you
Я вижу в тебе
You see the vision, don't you see the vision too?
Ты видишь картину, разве ты не видишь ее тоже?
You see me trippin', don't you see me trippin'?
Ты видишь, как я схожу с ума, разве ты не видишь, как я схожу с ума?
You see me trippin', you gon' catch me missin'
Ты видишь, как я схожу с ума, ты заметишь, что меня нет
I'm reminiscin' if you wanna listen
Я вспоминаю, если ты хочешь послушать
Cause there's a place and a time for this situ-situation
Потому что есть место и время для этой ситу-ситуации
I'd sit back and think about what's really stimulatin' my mind
Я бы села и подумала о том, что действительно стимулирует мой разум
In my mind, I
В моем разуме, я
I cannot do what I don't like
Я не могу делать то, что мне не нравится
& You won't tell me what's on your mind
И ты не скажешь мне, что у тебя на уме
But I tried, oh oh
Но я старалась, о, о
I tried
Я старалась
I'd stare at my hour glass
Я смотрела на свои песочные часы
Let the hours pass
Позволяла часам идти
I was there
Я была там
But you'd never listen to me
Но ты никогда меня не слушал
So fuck what you heard, now you see
Так что к черту то, что ты слышал, теперь ты видишь
That I tried
Что я старалась
I tried, mmm
Я старалась, ммм
I tried
Я старалась
I tried, I tried, I tried, I tried, I tried
Я старалась, я старалась, я старалась, я старалась, я старалась





Writer(s): Matt Mcluckie, Lauren Sanderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.