Paroles et traduction Lauren Sanderson - Creative Freedom
Yeah,
get
that
BPM
a
little
faster
Да,
пусть
этот
ритм
будет
немного
быстрее
We
gotta
make
sure
people
like
this
right
away
Мы
должны
быть
уверены
что
людям
это
понравится
прямо
сейчас
We
need
every
fan
and
every
brand
behind
us
Нам
нужен
каждый
фанат
и
каждый
бренд
позади
нас
We
need
you
to
do
this
our
way
Нам
нужно,
чтобы
ты
сделал
это
по-нашему.
Here′s
your
written
caption
Вот
ваша
подпись.
Here's
what
you
should
post
Вот
что
вы
должны
опубликовать
And
the
time
that
you
should
do
it
И
время,
когда
ты
должен
это
сделать.
Here′s
the
credits,
here's
the
tags
Вот
титры,
вот
бирки.
Here's
the
contract
that
says
you′ll
do
it
Вот
контракт,
в
котором
говорится,
что
ты
сделаешь
это.
Every
time
I
felt
the
pressure
Каждый
раз,
когда
я
чувствовал
давление.
They
say
just
remember
Они
говорят
просто
помни
It′s
a
normal
feeling
Это
нормальное
чувство
You're
not
selling
out
Ты
не
продашься.
Nothing′s
too
commercial
Нет
ничего
слишком
коммерческого.
You
said
you
want
this,
don't
ya?
Ты
сказал,
что
хочешь
этого,
не
так
ли?
You′re
an
up
and
coming
artist,
aren't
ya?
Ты
начинающий
художник,
не
так
ли?
You′re
a
star,
girl
suck
it
up
Ты
звезда,
девочка,
смирись
с
этим.
Yeah
I
know
you
got
a
message
Да,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
послание,
But
the
message
that
you
got's
но
послание,
которое
ты
получил
...
Just
not
enough
Просто
недостаточно.
Your
demos,
they're
alright
Твои
демо-записи
в
порядке.
But
that
song
with
PnB,
yeah
that
shit
slapped
Но
эта
песня
с
PnB,
да,
это
дерьмо
шлепнуло.
He
thinks
he
could
beat
that
Он
думает,
что
сможет
справиться
с
этим.
Said
he′d
send
a
beat
pack
Сказал,
что
пришлет
бит-Пак.
And
you
know,
come
to
think
of
it
И
знаешь,
если
подумать
...
Here′s
a
writer
Вот
писатель.
She
can
write
your
story
with
you
Она
может
написать
твою
историю
вместе
с
тобой.
Honestly,
she
might
tell
it
better
Честно
говоря,
она
могла
бы
рассказать
лучше.
Here's
a
hook
and
here′s
my
checkbook
Вот
крючок,
а
вот
моя
чековая
книжка.
She
knows
things,
done
this
forever
Она
многое
знает,
она
делала
это
вечно.
And
we
just,
we
just
think
you
need
a
transformation
И
мы
просто,
мы
просто
думаем,
что
тебе
нужна
трансформация.
Bein'
realistic
with
ya
Я
буду
реалистом
с
тобой.
We
see
your
ideas
Мы
видим
ваши
идеи.
Too,
too
fast
Слишком,
слишком
быстро.
We
need
a
couple
more
months
Нам
нужно
еще
пару
месяцев.
You
should
hold
off
Тебе
следует
подождать.
Tell
your
fans
you′ll
be
back
Скажи
своим
фанатам,
что
ты
вернешься.
(Voicemail
from
dad)
(Голосовое
сообщение
от
папы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Sanderson, Brian Watters, Joey Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.