Paroles et traduction Lauren Sanderson - The Only One
You
ain't
the
only
one,
yeah
Ты
не
единственный,
да
You
hit
my
phone
Ты
звонишь
мне
It
go
like
la,
la,
la,
la,
la
Телефон
поёт:
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
You
only
call
me
for
that
na,
na,
na,
na,
na
Ты
звонишь
мне
только
ради
этого:
на,
на,
на,
на,
на
Said
something,
something
Сказал
что-то,
что-то
Bout
that
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Про
то,
то,
то,
то,
то
You
ain't
the
only
one,
no
Ты
не
единственный,
нет
You
ain't
the
only
one
Ты
не
единственный,
That's
hittin
me
up
Кто
мне
названивает
You
hit
my
phone
Ты
звонишь
мне
It
go
like
la,
la,
la,
la,
la
Телефон
поёт:
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
You
only
call
me
for
that
na,
na,
na,
na,
na
Ты
звонишь
мне
только
ради
этого:
на,
на,
на,
на,
на
Said
something,
something
Сказал
что-то,
что-то
Bout
that
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Про
то,
то,
то,
то,
то
You
ain't
the
only
one,
no
Ты
не
единственный,
нет
You
ain't
the
only
one
Ты
не
единственный
I'm
at
the
function
Я
на
вечеринке
You
always
call
with
assumptions
Ты
всегда
звонишь
со
своими
предположениями
Always
some
who,
why,
or
what
shit
Вечно
какие-то
"кто",
"почему"
или
"что"
Causing
abstruction
Создаёшь
помехи
On
my
"so
what?"
shit
Моему
"ну
и
что?"
I'm
on
my
I-I-I
don't
give
a
fuck
shit
Мне
вообще
все
равно
The
fuck
is
that
tone?
Что
за
тон?
I
was
just
minding
my
business
Я
просто
занималась
своими
делами
You
and
your
mind
and
your
feelings
Ты
и
твой
разум,
и
твои
чувства
Get
in
the
way
Мешаешь
мне
I'm
running
away
Я
убегаю
And,
and
press
decline
И...
и
сбрасываю
вызов
You
hit
my
phone
Ты
звонишь
мне
It
go
like
la,
la,
la,
la,
la
Телефон
поёт:
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
You
only
call
me
for
that
na,
na,
na,
na,
na
Ты
звонишь
мне
только
ради
этого:
на,
на,
на,
на,
на
Said
something,
something
Сказал
что-то,
что-то
Bout
that
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Про
то,
то,
то,
то,
то
You
ain't
the
only
one,
no
Ты
не
единственный,
нет
You
ain't
the
only
one
Ты
не
единственный
That's
hittin'
me
up
Кто
мне
названивает
That's
hittin'
me
up
Кто
мне
названивает
Ain't
the
only
one
Не
единственный
That's
hittin'
me
up
Кто
мне
названивает
You
ain't
the
only
one
Ты
не
единственный
You
ain't
the
one
Ты
не
тот
You
ain't
the
only
one
askin
for
trust
Ты
не
единственный,
кто
просит
доверия
You
ain't
the
only
one
offering
drugs
Ты
не
единственный,
кто
предлагает
наркотики
You
ain't
the
only
one
texting
me
Ты
не
единственный,
кто
пишет
мне
Talking
'bout
liquor
and
love
Говоря
о
выпивке
и
любви
You
just
want
my
stuff
Тебе
нужно
только
мое
тело
Do
you
know
that
I
know
you
just
wanna
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
просто
хочешь
All
of
you
reaching
out
Вы
все
тянетесь
ко
мне
Now
that
the
whole
world
is
talkin
'bout
Теперь,
когда
весь
мир
говорит
о
How
I'm
about
to
blow
up
Том,
как
я
вот-вот
взлечу
The
fuck
is
that
tone?
Что
за
тон?
I
was
just
minding
my
business
Я
просто
занималась
своими
делами
You
and
your
mind
and
your
feelings
Ты
и
твой
разум,
и
твои
чувства
Get
in
the
way
Мешаешь
мне
I'm
running
away
Я
убегаю
And
press
decline
И
сбрасываю
вызов
You
hit
my
phone
Ты
звонишь
мне
It
go
like
la,
la,
la,
la,
la
Телефон
поёт:
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
You
only
call
me
for
that
na,
na,
na,
na,
na
Ты
звонишь
мне
только
ради
этого:
на,
на,
на,
на,
на
Said
something,
something
Сказал
что-то,
что-то
Bout
that
blah,
blah,
blah,
blah,
blah
Про
то,
то,
то,
то,
то
You
ain't
the
only
one,
no
Ты
не
единственный,
нет
You
ain't
the
only
one
Ты
не
единственный
That's
hittin'
me
up
Кто
мне
названивает
(That's
hittin'
me
up)
(Кто
мне
названивает)
Ain't
the
only
one
Не
единственный
(That's
hittin'
me
up)
(Кто
мне
названивает)
You
ain't
the
only
one
Ты
не
единственный
That's
hittin'
me
up
Кто
мне
названивает
You
ain't
the
only
one
Ты
не
единственный
I
press
decline
Я
сбрасываю
вызов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.