Paroles et traduction Lauren Sanderson - Thirsty
What's
the
point
of
it?
Какой
в
этом
смысл?
What's
the
point
of
it?
Какой
в
этом
смысл?
Add
a
lil
drums
to
it
Добавьте
к
этому
немного
барабанов
Expecting
the
worst,
oh
yeah
Ожидая
худшего,
О
да
And
girl
what's
the
point
of
this?
И,
девочка,
какой
в
этом
смысл?
I
got
a
little
too
drunk,
yeah
Я
немного
перепил,
да
But
you
gotta
understand
Но
ты
должен
понять.
We
driving
through
the
night
Мы
едем
сквозь
ночь.
I
wonder
what
it's
like
Интересно
на
что
это
похоже
I
wonder
what
it's
like
Интересно,
каково
это
I
don't
know
what
it's
like
Я
не
знаю
на
что
это
похоже
But
I
feel
it
in
your
eyes
that
Но
я
чувствую
это
в
твоих
глазах
Something's
bugging
you
Что-то
не
дает
тебе
покоя.
But
even
on
my
worst
day
Но
даже
в
мой
худший
день
...
It's
feelin
like
my
birthday
Это
похоже
на
мой
день
рождения
Girl
you
know
you
driving
me
insane
Девочка,
ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума.
And
even
when
I
do
try
И
даже
когда
я
пытаюсь
...
It
gets
to
being
midnight
Наступает
полночь.
I
guess
we'll
drive
in
circles
Думаю,
мы
будем
ездить
кругами.
Jump
the
hurdles
Перепрыгивайте
препятствия
Thirsty
for
the
pain
Жажда
боли
It
feel
like
Это
похоже
на
...
Thirsty
for
the
pain
Жажда
боли
Maybe
I
want
it
Может
быть,
я
хочу
этого.
Maybe
I
need
it
Может
быть,
мне
это
нужно.
Maybe
I'm
thirsty
Может
быть,
я
хочу
пить.
Every
time
I'm
all
alone
Каждый
раз,
когда
я
совсем
один.
I'm
on
the
beach
or
I
skate
or
I'm
blowing
smoke
Я
на
пляже
или
катаюсь
на
коньках,
или
выпускаю
дым.
Yeah,
you
text
me
all
sexy
Да,
ты
пишешь
мне
такие
сексуальные
сообщения.
You
want
some
more
Хочешь
еще?
Now
I'm
in
my
head
Теперь
я
в
своей
голове.
Fuck
I'll
pick
up
the
phone
Черт
возьми
я
возьму
трубку
I
be
like
911,
what's
your
emergency?
Я
буду
как
911,
что
у
тебя
случилось?
Why
do
I
pick
up
knowing
you
be
hurting
me?
Почему
я
беру
трубку,
зная,
что
ты
делаешь
мне
больно?
Guess
I'm
thirsty
Наверное,
я
хочу
пить.
Guess
I'm
thirsty
for
the
pain
Наверное,
я
жажду
боли.
What's
the
point
of
making
hits
if
you
can't
be
yourself?
yeah
Какой
смысл
делать
хиты,
если
ты
не
можешь
быть
собой?
What's
the
point
of
showing
people
love
if
they
don't
act
right?
Какой
смысл
показывать
людям
любовь,
если
они
ведут
себя
неправильно?
We
don't
want
awards
Нам
не
нужны
награды.
We
don't
want
no
fuckin
clout,
yeah
Нам
не
нужно
никакого
гребаного
влияния,
да
We
don't
want
no
more
Нам
больше
ничего
не
нужно.
We
just
come
in
thru
the
back,
yeah
Мы
просто
заходим
через
черный
ход,
да
Leaving
out
the
front
Уходя
с
фронта
And
fucking
up
the
function
И
испортить
эту
функцию
Everybody
watching
Все
смотрят.
We
ain't
saying
nothing
Мы
ничего
не
говорим.
I
been
biking
all
day
Я
весь
день
катался
на
велосипеде
I
been
skating
too
Я
тоже
катался
на
коньках
Girls
kissing
girls
Девушки
целуют
девушек
And
my
girls
sending
nudes
А
мои
девочки
присылают
обнаженные
фотографии
Drinking
Capri
Suns,
Cheetos
Пью
"Капри
Санс",
"Читос".
We
on
the
tv
though
Но
мы
же
на
телевидении
Sleezy
hotels,
listening
to
the
Beatles
Грязные
отели,
слушающие
Битлз.
And
no
I
can't
complain
И
нет
я
не
могу
жаловаться
And
even
on
my
worst
days
И
даже
в
мои
худшие
дни.
It's
feelin
like
my
birthday
Это
похоже
на
мой
день
рождения
Girl
you
know
you
driving
me
insane
Девочка,
ты
знаешь,
что
сводишь
меня
с
ума.
And
even
when
I
do
try
И
даже
когда
я
пытаюсь
...
It
gets
to
being
midnight
Наступает
полночь.
I
guess
we'll
drive
in
circles
Думаю,
мы
будем
ездить
кругами.
Jump
the
hurdles
Перепрыгивайте
препятствия
Thirsty
for
the
pain
Жажда
боли
It
feel
like
Это
похоже
на
...
Thirsty
for
the
pain
Жажда
боли
Maybe
I
want
it
Может
быть,
я
хочу
этого.
Maybe
I
need
it
Может
быть,
мне
это
нужно.
Maybe
I'm
thirsty
Может
быть,
я
хочу
пить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Varon, Lauren Ashley Sanderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.