Paroles et traduction Lauren Sanderson - To The People I Hurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To The People I Hurt
Тем, кого я ранила
Hear
you
say
you're
lonely
inside
Слышу,
как
ты
говоришь,
что
тебе
одиноко
Don't
fake
the
reason
baby
Не
скрывай
причину,
милый
I
know
I'm
why
Я
знаю,
что
это
из-за
меня
A
trillion
sorries
won't
make
it
right
Триллион
извинений
не
исправят
ситуацию
You
won't
change
your
mind
Ты
не
изменишь
своего
мнения
About
that
weekend
night
О
той
ночи
выходных
I
did
too
much
damage
Я
нанесла
слишком
много
вреда
I
could
never
deny
Я
никогда
не
смогу
это
отрицать
I
had
to
see
with
my
eyes
Мне
пришлось
убедиться
своими
глазами
That
maybe
it
ain't
worth
that
fight
Что,
возможно,
эта
борьба
того
не
стоит
If
I
could
make
it
right
Если
бы
я
могла
все
исправить
I
would
take
your
pain
and
make
it
mine
Я
бы
забрала
твою
боль
себе
'Cause
everybody
hurts
somebody
sometimes
Ведь
каждый
ранит
кого-то
иногда
And
we
know
that
we
do
И
мы
знаем,
что
это
так
But
do
we
know
the
reasons
why?
Но
знаем
ли
мы
причины,
почему?
I
got
it
from
you
Я
переняла
это
от
тебя
You
got
it
from
who?
А
ты
от
кого?
And
what
did
they
do
to
you?
И
что
они
сделали
с
тобой?
Guess
everybody
hurts
somebody
sometimes
Наверное,
каждый
ранит
кого-то
иногда
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Being
a
kid
from
the
midwest
Будучи
ребенком
из
Среднего
Запада
I
learned
a
lot
about
the
ways
not
to
be
Я
многому
научилась
о
том,
как
не
надо
поступать
And
you
know
what
I
mean
by
that
И
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Used
to
get
tattoos
and
my
grandma
would
say
to
me
Я
делала
татуировки,
и
моя
бабушка
говорила
мне
If
I
don't
stop
now
then
I'll
never
get
a
real
job
Если
я
не
остановлюсь
сейчас,
то
никогда
не
получу
настоящую
работу
My
friends
were
in
the
basement
Мои
друзья
были
в
подвале
My
grandpa
worked
the
dayshift
Мой
дедушка
работал
в
дневную
смену
Found
out
my
dad
had
a
girlfriend
Узнала,
что
у
моего
отца
есть
девушка
And
my
mom
didn't
know
but
I
heard
her
cry
in
the
shower
that
morning
И
моя
мама
не
знала,
но
я
слышала,
как
она
плакала
в
душе
тем
утром
I
had
to
see
with
my
eyes
Мне
пришлось
убедиться
своими
глазами
That
maybe
it
ain't
worth
it
that
fight
Что,
возможно,
эта
борьба
того
не
стоит
If
I
could
make
it
right
Если
бы
я
могла
все
исправить
I
would
take
your
pain
and
make
it
mine
Я
бы
забрала
твою
боль
себе
'Cause
everybody
hurts
somebody
sometimes
Ведь
каждый
ранит
кого-то
иногда
And
we
know
that
we
do
И
мы
знаем,
что
это
так
But
do
we
know
the
reasons
why?
Но
знаем
ли
мы
причины,
почему?
I
got
it
from
you
Я
переняла
это
от
тебя
You
got
it
from
who?
А
ты
от
кого?
And
what
did
they
do
to
you?
И
что
они
сделали
с
тобой?
Guess
everybody
hurts
somebody
sometimes
Наверное,
каждый
ранит
кого-то
иногда
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
To
the
people
I
hurt
Тем,
кого
я
ранила
To
the
people
I
hurt,
I
was
hurting
Тем,
кого
я
ранила,
я
сама
страдала
To
the
people
I
hurt
Тем,
кого
я
ранила
To
the
people
I
hurt,
I
was
hurting
Тем,
кого
я
ранила,
я
сама
страдала
To
the
people
I
hurt
Тем,
кого
я
ранила
To
the
people
I
hurt,
I
was
hurting
Тем,
кого
я
ранила,
я
сама
страдала
To
the
people
I
hurt
Тем,
кого
я
ранила
To
the
people
I
hurt,
I
was
hurting
Тем,
кого
я
ранила,
я
сама
страдала
Everybody
hurts
somebody
sometimes
Каждый
ранит
кого-то
иногда
And
we
know
that
we
do
И
мы
знаем,
что
это
так
But
do
we
know
the
reason
why?
Но
знаем
ли
мы
причину,
почему?
I
got
it
from
you
Я
переняла
это
от
тебя
You
got
it
from
who?
А
ты
от
кого?
And
what
did
it
do
to
you?
И
что
это
сделало
с
тобой?
Guess
everybody
hurts
somebody
sometimes
Наверное,
каждый
ранит
кого-то
иногда
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Velazquez, Kimberly Anne Krysiuk, Akil C King, Federico Vindver, Lauren Asley Sanderson, Rickie Li Tice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.