Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
how'd
I
do
that?
Made
you
think
I
went
to
school
for
it
Verdammt,
wie
habe
ich
das
gemacht?
Dich
glauben
lassen,
ich
wäre
dafür
zur
Schule
gegangen.
How'd
you
get
it
out
of
me,
and
I
ain't
even
in
the
mood
for
it?
Wie
hast
du
das
aus
mir
herausbekommen,
wo
ich
doch
gar
nicht
in
Stimmung
dafür
bin?
Where'd
you
learn
that?
That,
damn
Wo
hast
du
das
gelernt?
Das,
verdammt
How'd
you
do
that?
Wie
machst
du
das?
Been
about
ten,
ain't
caught
my
breath
yet
Ist
etwa
zehn
her,
habe
noch
nicht
meinen
Atem
wiedergefunden
Screamin',
"Amen,"
while
I'm
eatin'
you
for
breakfast
Schreie
"Amen",
während
ich
dich
zum
Frühstück
esse
Where'd
I
learn
that?
That
Wo
habe
ich
das
gelernt?
Das
That,
that,
that,
that,
that,
that,
that,
that
Das,
das,
das,
das,
das,
das,
das,
das
Screamin',
"Amen,"
tell
me
where
you
been
Schreie
"Amen",
sag
mir,
wo
du
warst
Tell
me
where
you
been
(tell
me
where
you
been)
Sag
mir,
wo
du
warst
(sag
mir,
wo
du
warst)
Can
you
bring
that
back?
Kannst
du
das
zurückbringen?
Back,
back,
back,
back,
back,
back,
back
Zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück,
zurück
Love
the
way
you
sin,
tell
me
where
you
been
Liebe
die
Art,
wie
du
sündigst,
sag
mir,
wo
du
warst
Tell
me
where
you
been
Sag
mir,
wo
du
warst
I'ma
get
you
right,
one
touch
at
a
time
Ich
werde
dich
klarkriegen,
eine
Berührung
nach
der
anderen
Your
body
on
mine
all
night,
all
night,
all
night
Dein
Körper
auf
meinem,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
I
know
what
you
like,
I'ma
take
my
time
Ich
weiß,
was
du
magst,
ich
werde
mir
Zeit
lassen
Your
body
on
mine
all
night,
all
night,
all
night
Dein
Körper
auf
meinem,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
You
need
some
company,
come
to
me,
baby
Du
brauchst
Gesellschaft,
komm
zu
mir,
Baby
I'll
bring
tequila
and
you
bring
the
crazy
Ich
bringe
Tequila
und
du
bringst
den
Wahnsinn
Readin'
my
mind,
yeah,
you
know
what
I
want
Liest
meine
Gedanken,
ja,
du
weißt,
was
ich
will
You
kinda
toxic,
I'm
kind
of
in
love
Du
bist
irgendwie
toxisch,
ich
bin
irgendwie
verliebt
Bitch
so
bad,
yeah,
you
know
what's
good
So
ein
Biest,
ja,
du
weißt,
was
gut
ist
Fall
in
love,
girl,
I
bet
you
could
Mich
verlieben,
Mädchen,
ich
wette,
du
könntest
es
See
it
in
your
eyes,
baby,
that's
just
facts
Sehe
es
in
deinen
Augen,
Baby,
das
sind
einfach
Fakten
Turn
around,
do
it
just
like
that
Dreh
dich
um,
mach
es
genau
so
I'ma
get
you
right,
one
touch
at
a
time
Ich
werde
dich
klarkriegen,
eine
Berührung
nach
der
anderen
Your
body
on
mine
all
night,
all
night,
all
night
Dein
Körper
auf
meinem,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
I
know
what
you
like,
I'ma
take
my
time
Ich
weiß,
was
du
magst,
ich
werde
mir
Zeit
lassen
Your
body
on
mine
all
night,
all
night,
all
night
Dein
Körper
auf
meinem,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
Your
body
on
mine,
one
touch
at
a
time,
babe
Dein
Körper
auf
meinem,
eine
Berührung
nach
der
anderen,
Babe
At
a
time,
babe
Nach
der
anderen,
Babe
I'll
get
you
right,
I'll
watch
you
ride
Ich
werde
dich
klarkriegen,
ich
werde
zusehen,
wie
du
reitest
One
at
a
time,
one
at
a
time,
one
at
a
time
now
Eins
nach
dem
anderen,
eins
nach
dem
anderen,
eins
nach
dem
anderen
jetzt
I'ma
get
you
right,
one
touch
at
a
time
Ich
werde
dich
klarkriegen,
eine
Berührung
nach
der
anderen
Your
body
on
mine
all
night,
all
night,
all
night
Dein
Körper
auf
meinem,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
I
know
what
you
like,
I'ma
take
my
time
Ich
weiß,
was
du
magst,
ich
werde
mir
Zeit
lassen
Your
body
on
mine
all
night,
all
night,
all
night
Dein
Körper
auf
meinem,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.