Paroles et traduction Lauren Sanderson - youll_never_see_me_again.mp3
Feel
anxiety
all
the
time,
all
the
time
Испытываешь
беспокойство
все
время,
все
время
I
overcomplicate
it
in
my
mind
all
my
life
Я
слишком
усложняю
это
в
своем
сознании
всю
свою
жизнь
I'm
living
but
I'm
running
out
of
time,
out
of
time
Я
живу,
но
у
меня
заканчивается
время,
заканчивается
время
Take
the
knife
out
of
my
back
and
I'll
be
just
fine,
yeah
Вытащи
нож
из
моей
спины,
и
со
мной
все
будет
в
порядке,
да
But
I
can't
worry
about
shit
Но
я
не
могу
беспокоиться
ни
о
чем
And
you
can't
make
me
feel
bad
when
you
can't
box
me
in
И
ты
не
можешь
заставить
меня
чувствовать
себя
плохо,
когда
не
можешь
загнать
меня
в
угол
All
the
time
you
would
try
to
kill
my
confidence
Все
это
время
ты
пытался
подорвать
мою
уверенность
в
себе
Out
of
sight,
out
of
mind,
that's
why
I
shine
like
this
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
вот
почему
я
так
сияю
They
say
forgive,
never
forget
Они
говорят,
прости,
никогда
не
забывай
Forgiveness
has
never
been
my
friend
Прощение
никогда
не
было
моим
другом
So
take
that
knife
and
twist
it
again
Так
что
возьми
этот
нож
и
поверни
его
снова
Go
ahead,
get
it
off
your
chest
Давай,
сбрось
это
со
своей
груди
'Cause
you'll
never
see
me
again,
no
Потому
что
ты
никогда
больше
меня
не
увидишь,
нет
(You'll
never
see
me
again)
no
(Ты
никогда
больше
меня
не
увидишь)
нет
Blessings,
blessings,
I
learned
my
lesson
to
Благословения,
благословения,
я
усвоил
свой
урок,
чтобы
Never
take
no
shit,
I'm
emotional
Никогда
не
принимаю
никакого
дерьма,
я
эмоциональный
I
get
super
high,
I
still
feel
the
lows
Я
получаю
супер-кайф,
я
все
еще
чувствую
спады
Double
overdose,
it's
a
roller-coaster
Двойная
передозировка,
это
как
американские
горки
And
I'm
riding
the
wave
И
я
плыву
на
волне
So
forgive
but
don't
forget
all
the
pain
Так
что
прости,
но
не
забывай
всю
боль.
They
say
forgive,
never
forget
Они
говорят,
прости,
никогда
не
забывай
Forgiveness
has
never
been
my
friend
Прощение
никогда
не
было
моим
другом
So
take
that
knife
and
twist
it
again
Так
что
возьми
этот
нож
и
поверни
его
снова
Go
ahead,
get
it
off
your
chest
Давай,
сбрось
это
со
своей
груди
'Cause
you'll
never
see
me
again
Потому
что
ты
никогда
больше
меня
не
увидишь
Take
that
knife
and
count
to
three
Возьми
этот
нож
и
сосчитай
до
трех
It's
all
fun
and
games,
baby
Это
все
забавы
и
игры,
детка
All
your
lies
and
cheap
champagne
Вся
твоя
ложь
и
дешевое
шампанское
I
never
needed
you
anyway
Ты
все
равно
мне
никогда
не
был
нужен
Take
that
knife
and
count
to
three
Возьми
этот
нож
и
сосчитай
до
трех
It's
all
fun
and
games,
baby
Это
все
забавы
и
игры,
детка
All
your
lies
and
cheap
champagne
Вся
твоя
ложь
и
дешевое
шампанское
I
never
needed
you
anyway
Ты
все
равно
мне
никогда
не
был
нужен
They
say
forgive,
never
forget
Они
говорят,
прости,
никогда
не
забывай
Forgiveness
has
never
been
my
friend
Прощение
никогда
не
было
моим
другом
So
take
that
knife
and
twist
it
again
Так
что
возьми
этот
нож
и
поверни
его
снова
Go
ahead,
get
it
off
your
chest
Давай,
сбрось
это
со
своей
груди
'Cause
you'll
never
see
me
again
Потому
что
ты
никогда
больше
меня
не
увидишь
(You'll
never
see
me
again)
(Ты
никогда
больше
меня
не
увидишь)
They
say
forgive,
never
forget
Они
говорят,
прости,
никогда
не
забывай
But
I
still
feel
that
knife
in
my
chest
Но
я
все
еще
чувствую
этот
нож
в
своей
груди
Now,
who's
calling
out
who
on
their
bullshit?
Итак,
кто
кого
обвиняет
в
их
бреде?
'Cause
you
were
never
really
my
friend
Потому
что
ты
никогда
по-настоящему
не
был
моим
другом
And
all
the
secrets
you
told
me,
I
kept
И
все
секреты,
которые
ты
мне
рассказала,
я
сохранил
And
all
the
times
you
called
me
when
you
were
a
drunk
mess
И
все
те
разы,
когда
ты
звонил
мне,
когда
был
сильно
пьян.
But
go
out
and
live
your
life
like
you
do
best
Но
выходи
и
живи
своей
жизнью
так,
как
у
тебя
получается
лучше
всего
But
you'll
never,
ever,
ever
see
me
again
Но
ты
никогда,
никогда,
никогда
больше
не
увидишь
меня
You'll
never
see
me
again
Ты
никогда
больше
меня
не
увидишь
No,
you'll
never
see
me
Нет,
ты
никогда
меня
не
увидишь
You'll
never
see
me
again
Ты
никогда
больше
меня
не
увидишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Lewis, Lauren Sanderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.