Paroles et traduction Lauren Spencer Smith - Fantasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ditched
all
of
our
friends
to
hang
out
Бросали
всех
друзей,
чтобы
побыть
вдвоём,
We
would
play
pretend
like
we're
already
famous
Мы
играли,
делали
вид,
что
уже
знамениты.
You
had
all
the
charm,
I
was
young
and
stupid
У
тебя
был
весь
шарм,
я
была
молода
и
глупа,
Thought
that
it
was
normal
gettin'
treated
like
sh-
Думала,
что
это
нормально,
когда
со
мной
обращаются,
как
с
дерь-
Every
time
you
had
a
bad
week,
you
would
block
me
Каждый
раз,
когда
у
тебя
была
плохая
неделя,
ты
блокировал
меня.
Miss
me
then
you
added
me
back,
sayin',
"Sorry"
Скучал,
а
потом
добавлял
обратно,
говоря:
"Извини".
If
it
was
a
part
of
your
plan,
then
you
got
me
Если
это
было
частью
твоего
плана,
то
ты
меня
поймал.
It's
really
quite
incredible
(gotta
give
you
credit,
though)
Это
действительно
невероятно
(должна
отдать
тебе
должное).
You
always
play
the
victim,
used
to
be
convincing
Ты
всегда
играешь
жертву,
раньше
это
было
убедительно.
You
love
me
when
you
needed,
left
when
it
was
easy
Ты
любил
меня,
когда
нуждался,
уходил,
когда
было
легко.
Heard
you're
doin'
great
now,
journal
and
you
work
out
Слышала,
у
тебя
сейчас
всё
отлично,
дневник
и
тренировки,
Into
meditation,
oh,
congratulations
Увлёкся
медитацией,
о,
поздравляю.
When
you
gonna
call
me
and
give
me
that
apology?
Когда
ты
позвонишь
мне
и
извинишься?
There
I
go
again,
back,
livin'
in
a
fantasy
Вот
я
снова
вернулась,
живу
в
фантазии.
I'm
tryna
figure
out
what's
the
real
truth
Я
пытаюсь
понять,
в
чём
настоящая
правда.
Did
you
really
change,
or
do
you
just
want
to?
(Fake
it)
Ты
действительно
изменился
или
просто
хочешь
этого?
(Притворяешься)
Oh,
I
don't
miss
the
old
you,
and
I
don't
like
the
brand
new
О,
я
не
скучаю
по
старому
тебе,
и
мне
не
нравится
новый.
Actin'
like
you
care
doesn't
make
you
self-aware
Делать
вид,
что
тебе
не
всё
равно,
не
делает
тебя
осознанным.
You
always
play
the
victim,
used
to
be
convincing
Ты
всегда
играешь
жертву,
раньше
это
было
убедительно.
You
love
me
when
you
needed,
left
when
it
was
easy
(oh)
Ты
любил
меня,
когда
нуждался,
уходил,
когда
было
легко
(о).
Heard
you're
doin'
great
now,
journal
and
you
work
out
Слышала,
у
тебя
сейчас
всё
отлично,
дневник
и
тренировки,
Into
meditation,
oh,
congratulations
Увлёкся
медитацией,
о,
поздравляю.
When
you
gonna
call
me
and
give
me
that
apology?
Когда
ты
позвонишь
мне
и
извинишься?
There
I
go
again,
back
(livin'
in
a
fantasy)
Вот
я
снова,
живу
(в
фантазии).
Funny
how
a
fantasy
can
end
up
as
a
tragedy
Забавно,
как
фантазия
может
закончиться
трагедией.
All
you
ever
had
to
be
was
someone
who
was
nice
to
me
Всё,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
быть
со
мной
хорошим.
Gave
you
every
part
of
me,
you
took
it
all
so
happily
Отдала
тебе
всю
себя,
ты
принял
это
с
такой
радостью.
You
always
play
the
victim,
used
to
be
convincing
Ты
всегда
играешь
жертву,
раньше
это
было
убедительно.
You
(oh-whoa)
love
me
when
you
needed,
left
when
it
was
easy
Ты
(о-о)
любил
меня,
когда
нуждался,
уходил,
когда
было
легко.
Heard
you're
doin'
great
now,
journal
and
you
work
out
Слышала,
у
тебя
сейчас
всё
отлично,
дневник
и
тренировки,
Into
meditation,
oh,
congratulations
Увлёкся
медитацией,
о,
поздравляю.
When
you
gonna
call
me
and
give
me
that
apology?
Когда
ты
позвонишь
мне
и
извинишься?
There
I
go
again,
back,
livin'
in
a
fantasy
Вот
я
снова
вернулась,
живу
в
фантазии.
(Oh-whoa)
fantasy,
a
fantasy
(О-о)
фантазия,
фантазия,
I'm
livin'
in
a
fantasy
(congratulations,
livin'
in
a
fantasy)
Я
живу
в
фантазии
(поздравляю,
живу
в
фантазии).
(Oh-whoa)
fantasy,
a
fantasy
(О-о)
фантазия,
фантазия,
I'm
livin'
in
a-,
livin'
in
a
fantasy
Я
живу
в,
живу
в
фантазии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Douglas, Jason Evigan, Taylor Gayle Rutherfurd, Emily Beihold, Lauren Spencer Smith
Album
Mirror
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.