Paroles et traduction Lauren Spencer Smith - Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
me
over
to
your
house
to
meet
your
family
Отвез
меня
к
тебе
домой,
чтобы
познакомиться
с
твоей
семьей
Introduced
me
to
them
sayin'
that
you'd
marry
me
Представил
меня
им,
сказав,
что
ты
выйдешь
за
меня
замуж.
Then
you'd
look
me
in
the
eye
and
say,
"It's
just
a
joke"
Тогда
ты
посмотришь
мне
в
глаза
и
скажешь:
Это
просто
шутка.
Then
you'd
kiss
me,
and
I'd
smile,
did
you
even
know?
Потом
ты
меня
поцеловал,
и
я
улыбнулась,
ты
вообще
знал?
When
you'd
say
that
kinda
thing,
I'd
be
excited
Когда
бы
ты
сказал
такое,
я
был
бы
в
восторге
Got
me
hopin'
maybe
one
day
you
would
mean
it
Я
надеялся,
что
однажды
ты
так
и
скажешь.
Always
thought
I'd
only
make
a
fool
of
someone
else
Всегда
думал,
что
буду
только
дурачить
кого-то
другого
Now
you've
only
gone
and
made
me
make
one
of
myself
Теперь
ты
только
ушел
и
заставил
меня
сделать
себя
самим
I
guess
the
flowers
aren't
just
used
for
big
apologies
Думаю,
цветы
используются
не
только
для
больших
извинений.
I
guess
I
should've
been
more
conscious
how
you
spoke
to
me
Думаю,
мне
следовало
быть
более
осознанным,
когда
ты
говорил
со
мной.
'Cause
when
we
fight,
you'd
give
me
space,
and
not
communicate
Потому
что,
когда
мы
ссоримся,
ты
даешь
мне
пространство,
а
не
общаешься
And
for
a
while,
I
thought
that's
what
I
should
appreciate
И
какое-то
время
я
думал,
что
это
то,
что
я
должен
ценить
Maybe
I
was
holdin'
on
to
what
I
thought
you
were
Может
быть,
я
держался
за
то,
что
я
думал,
что
ты
But
when
you
think
too
hard
eventually,
it
starts
to
hurt
Но
когда
ты
слишком
много
думаешь,
в
конце
концов
это
начинает
причинять
боль.
The
version
of
you
in
my
head,
now
I
know,
wasn't
true
Версия
о
тебе
в
моей
голове,
теперь
я
знаю,
неправда
Young
people
fall
for
the
wrong
people,
guess
my
one
was
you
Молодые
люди
влюбляются
не
в
тех
людей,
думаю,
моим
человеком
был
ты.
I
was
gettin'
any
flight,
so
we
could
make
it
work
У
меня
был
любой
рейс,
чтобы
мы
могли
заставить
его
работать
You'd
ignore
me,
could've
told
me
you
were
seeing
her
Ты
бы
проигнорировал
меня,
мог
бы
сказать,
что
видишься
с
ней
Kinda
hate
myself
for
justifying
your
mistakes
Я
ненавижу
себя
за
оправдание
твоих
ошибок
Took
a
minute,
but
I
learned
that
shit
the
hard
way
Потребовалась
минута,
но
я
усвоил
это
дерьмо
на
собственном
горьком
опыте.
Who
are
you
to
tell
me
I
can't
be
heartbroken?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
мне,
что
я
не
могу
быть
убит
горем?
Babe,
you
had
the
chance,
the
door
for
you
was
open
Детка,
у
тебя
был
шанс,
дверь
для
тебя
была
открыта
If
it's
what
you
need
to
tell
yourself
to
sleep
at
night
Если
это
то,
что
вам
нужно
сказать
себе,
чтобы
спать
по
ночам
Pretend
I
haven't
found
a
man
who
finally
treats
me
right
Притворись,
что
я
не
нашла
мужчину,
который
наконец-то
относится
ко
мне
правильно.
I
guess
the
flowers
aren't
just
used
for
big
apologies
Думаю,
цветы
используются
не
только
для
больших
извинений.
I
guess
I
should've
been
more
cautious
how
you
spoke
to
me
Думаю,
мне
следовало
быть
более
осторожным
в
том,
как
ты
со
мной
разговаривал
'Cause
when
we
fight,
you'd
give
me
space,
and
not
communicate
Потому
что,
когда
мы
ссоримся,
ты
даешь
мне
пространство,
а
не
общаешься
And
for
a
while
I
thought
that's
what
I
should
appreciate
И
какое-то
время
я
думал,
что
это
то,
что
я
должен
ценить
Maybe
I
was
holdin'
on
to
what
I
thought
you
were
Может
быть,
я
держался
за
то,
что
я
думал,
что
ты
But
when
you
think
too
hard,
eventually,
it
starts
to
hurt
Но
когда
ты
слишком
много
думаешь,
в
конце
концов
это
начинает
причинять
боль.
The
version
of
you
in
my
head,
now
I
know
wasn't
true
Версия
о
тебе
в
моей
голове,
теперь
я
знаю,
неправда
Young
people
fall
for
the
wrong
people,
guess
my
one
was
you
Молодые
люди
влюбляются
не
в
тех
людей,
думаю,
моим
человеком
был
ты.
If
there's
anything
I've
learned,
it's
you
should
watch
yourself
Если
я
чему-то
и
научился,
так
это
тому,
что
тебе
следует
следить
за
собой.
If
it's
hurting
you,
then
leave
and
go
and
get
some
help
Если
тебе
больно,
то
уходи
и
пойди
за
помощью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cian Ducrot, Lauren Spencer Smith
Album
Flowers
date de sortie
14-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.