Laurence Jalbert - Au-delà de l'aube - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurence Jalbert - Au-delà de l'aube




Au-delà de l'aube
Beyond the Dawn
Par les collines
Over the hills
Par le chas d'une aiguille
Through the eye of a needle
Par le chien d'un fusil
Through the barrel of a gun
Il fallait fuir la saison citadine
We had to flee the city season
Les patrons, les amis
The bosses, the friends
Il fallait prendre appui sur les hauteurs
We had to take shelter on the heights
Des plateaux du pays
Of the plateaus of the country
Il fallait prendre appui sur le bonheur
We had to take shelter in happiness
Et trouver l'harmonie
And find harmony
Rendre les armes honnies
Return the hated weapons
Aller au-delà de l'aube
To go beyond the dawn
Des vallons, des vallées
Of the valleys, of the dales
Au-delà de l'aube
Beyond the dawn
Par les collines
Over the hills
Par la rivière
By the river
Par les chemins du temps
By the paths of time
De cascades en K.O.
From waterfalls in knockout
De nos espoirs, Nous pourrons des printemps
Of our hopes, We will be able to spring
Pétrir le pain nouveau
Knead the new bread
En écoutant le chant de la mésange
Listening to the song of the blue tit
Ignorer l'ironie
Ignoring the irony
En surveillant la marche des Oranges
Watching the march of the Oranges
Près de Londonderry
Near Londonderry
Live à la CBC
Live at the CBC
Aller à dos d'âme dondaine
To go on the back of soul dondaine
Le poing serré, la gueule de bois
With a clenched fist, a hangover
Aller à dos d'âme dondaine
To go on the back of soul dondaine
Réinventer ce pays-là
Reinvent that country
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Il fallait prendre appui sur les hauteurs
We had to take shelter on the heights
Des plateaux du pays
Of the plateaus of the country
Pour se défendre, arroser l'arroseur
To defend ourselves, water the sprinkler
Et tenir à la vie
And hold on to life
Et tenir à la vie
And hold on to life
Aller au-delà de l'aube
To go beyond the dawn
Des vallons, des vallées
Of the valleys, of the dales
Au-delà de l'aube
Beyond the dawn
Par les collines
Over the hills
Par les collines
Over the hills





Writer(s): Nelson Minville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.