Paroles et traduction Laurence Jalbert - Belle nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle nuit
Прекрасная ночь
Belle
nuit,
ô
nuit
d'amour
Прекрасная
ночь,
о
ночь
любви,
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашему
опьянению,
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Ночь
слаще
дня,
Ô
belle
nuit
d'amour
О
прекрасная
ночь
любви.
Le
temps
fuit
et
sans
retour
Время
бежит
и
без
возврата
Emporte
nos
tendresses
Уносит
нашу
нежность
Loin
de
cet
heureux
séjour
Прочь
от
этого
счастливого
места,
Le
temps
fuit
sans
retour
Время
бежит
без
возврата.
Zéphires
embrasées
Ласковый
ветерок,
Z-nous
vos
baisers
Подари
нам
свои
поцелуи,
Zéphires
embrasées
Ласковый
ветерок,
Z-nous
vos
baisers
Подари
нам
свои
поцелуи.
Donnez-nous
vos
baisers
Подари
нам
свои
поцелуи,
Donnez-nous
vos
baisers
Подари
нам
свои
поцелуи.
Ô
belle
nuit,
ô
nuit
d'amour
О
прекрасная
ночь,
о
ночь
любви,
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашему
опьянению,
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Ночь
слаще
дня,
Ô
belle
nuit
d'amour
О
прекрасная
ночь
любви.
Ô
belle
nuit
d'amour
О
прекрасная
ночь
любви,
Souris
à
nos
ivresses
Улыбнись
нашему
опьянению,
Ô
belle
nuit
d'amour
О
прекрасная
ночь
любви,
Ô
nuit
d'amour
О
ночь
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Auguste Offenbach, Julio Palacios Alba, Javier Losada Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.