Paroles et traduction Laurence Jalbert - Chanson pour Nathan
Chanson pour Nathan
A Song for Nathan
Garderai
toujours
en
mémoire
I
will
always
remember
La
peur
de
voir
le
blizzard
The
fear
of
seeing
the
blizzard
Se
lever
et
couper
ton
souffle
court
Rise
up
and
cut
your
breath
short
Sous
ton
petit
lit
bizarre
Under
your
strange
little
bed
Se
cachent
toutes
mes
peurs
du
noir
All
my
fears
of
the
dark
are
hidden
Mais
la
plus
grande
But
the
biggest
Te
voir
partir
avec
le
jour
To
see
you
leave
with
the
day
Ce
qu'il
y
a
entre
moi
et
tes
yeux
What's
between
me
and
your
eyes
Ne
regarde
que
nous
deux
et
l'espoir
Looks
only
at
us
two
and
hope
Je
pose
ma
vie
sur
ta
vie
I
lay
my
life
on
your
life
Et
j'apprends
ce
qui
me
reste
à
savoir
And
I
learn
what
I
still
have
to
know
Ce
que
je
te
chante
What
I
sing
to
you
C'est
l'hymne
à
la
vie
It's
the
hymn
to
life
L'hymne
au
courage
The
hymn
to
courage
À
tout
ce
que
ça
t'a
pris
To
all
that
it
took
you
Pour
rester
debout
To
stand
up
Au
milieu
d'un
grand
remous
In
the
midst
of
a
great
turmoil
Ce
que
je
te
chante
What
I
sing
to
you
C'est
l'hymne
à
l'amour
It's
the
hymn
to
love
Le
seul,
le
vrai
celui
qui
dure
toujours
The
only,
the
true
one
that
lasts
forever
À
donner
des
haut-le-coeur
To
give
heartburn
Comme
dans
un
grand
remous
Like
in
a
great
whirlpool
Puis
vient
le
blanc
de
mémoire
Then
comes
the
white
of
memory
Les
pages
qui
manquent
à
ton
histoire
The
pages
missing
from
your
story
Ne
pas
savoir
si
l'avenir
voudra
de
toi
Not
knowing
if
the
future
will
want
you
Voilà
que
je
touche
à
peine
Here
I
am
hardly
touching
Avec
mes
tonnes
de
" je
t'aime
"
With
my
tons
of
"I
love
you"
Moi
qui
croyais
tenir
le
monde
I
who
thought
I
could
hold
the
world
À
bout
de
bras
At
arm's
length
Je
tire
les
fils
qui
retiennent
I
pull
on
the
threads
that
hold
Ta
vie
fragile
à
la
mienne
Your
fragile
life
to
mine
Repose
ta
vie
sur
ma
vie
Rest
your
life
on
my
life
Apprends-moi
ce
qui
me
reste
à
savoir
Teach
me
what
I
still
have
to
know
Ce
que
je
te
chante
What
I
sing
to
you
C'est
l'hymne
à
la
vie
It's
the
hymn
to
life
L'hymne
au
courage
The
hymn
to
courage
À
tout
ce
que
ça
t'a
pris
To
all
that
it
took
you
Pour
rester
debout
To
stand
up
Au
milieu
d'un
grand
remous
In
the
midst
of
a
great
turmoil
Ce
que
je
te
chante
What
I
sing
to
you
C'est
l'hymne
à
l'amour
It's
the
hymn
to
love
Le
seul,
le
vrai
celui
qui
dure
toujours
The
only,
the
true
one
that
lasts
forever
À
donner
des
haut-le-coeur
To
give
heartburn
Comme
dans
un
grand
remous
Like
in
a
great
whirlpool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deno Amodeo, Laurence Jalbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.