Laurence Jalbert - Comme tu me l'as demandé (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurence Jalbert - Comme tu me l'as demandé (Live)




Comme tu me l'as demandé (Live)
Как ты просил (Live)
J'ai oté de mes doigts les bagues
Я сняла с пальцев кольца,
Comme tu me l'as demandé
Как ты меня просил.
Enlevé l'écume à mes vagues
Стерла пену с моих волн,
Comme tu me l'as demandé
Как ты меня просил.
J'ai jeté les fards et les crèmes
Я выбросила краски и кремы,
Les frusques dont je m'attifais
Одежды, в которые рядилась.
J'avais pris les doigts pour diadème
Я принимала твои пальцы за диадему
De tes mains qui me décoiffaient
От твоих рук, что меня ласкали.
Je me suis faite toute petite
Я стала совсем маленькой,
Comme tu me l'as demandé
Как ты меня просил.
Tes regards furent mes pépites
Твои взгляды были моими самородками,
Tes baisers furent mes colliers
Твои поцелуи - моими ожерельями.
J'ai oté de mes yeux les masques
Я сняла с глаз маски,
Comme tu me l'as demandé
Как ты меня просил.
Pleuré les larmes dans les vasques
Пролила слезы в чаши,
tes statues me regardaient
Где твои статуи смотрели на меня.
On a fait l'amour devant l'âtre
Мы занимались любовью перед камином,
Comme tu me l'as demandé
Как ты меня просил.
Devant des miroirs de théâtre
Перед театральными зеркалами
On jouait le plaisir aux dés
Мы играли в удовольствие в кости.
J'ai vidé toutes mes armoires
Я опустошила все свои шкафы,
Comme tu me l'as demandé
Как ты меня просил.
J'ai éteint toute ma mémoire
Я стерла всю свою память,
Je ne suis plus que ton reflet
Я теперь только твое отражение.
J'ai tatoué tous tes visages
Я вытатуировала все твои лица
à mes endroits les plus secrets
В моих самых потаенных местах,
Pour que t'y boive ton image
Чтобы ты пил там свой образ,
Comme tu me l'as demandé
Как ты меня просил.
J'ai bouché toutes les fenetres
Я закрыла все окна,
Pour le soleil je l'ai chassé
Солнце я прогнала,
Pour que toi seul tu me pénètres
Чтобы только ты один проникал в меня,
Comme tu me l'as demandé
Как ты меня просил.
J'ai fait tout ce que tu voulais
Я сделала все, что ты хотел,
Et plus encore
И даже больше.
Pourquoi donc t'es-tu envolé
Почему же ты улетел
De tout mon corps
Из всего моего тела?
Tu as déraciné mes nerfs
Ты вырвал мои нервы с корнем,
Tu as effiloché ma chair
Ты истерзал мою плоть.
Je suis pire nue qu'un caillou
Я обнаженнее камня.
Rends-moi tout
Верни мне все.
J'ai tatoué tous tes visages
Я вытатуировала все твои лица
à mes endroits les plus secrets
В моих самых потаенных местах,
Pour que t'y boive ton image
Чтобы ты пил там свой образ,
Comme tu me l'as demandé
Как ты меня просил.
J'ai bouché toutes les fenetres
Я закрыла все окна,
Pour le soleil je l'ai chassé
Солнце я прогнала,
Pour que toi seul tu me pénètres
Чтобы только ты один проникал в меня,
Comme tu me l'as demandé
Как ты меня просил.
Maintenant rends-moi tout
Теперь верни мне все.
Maintenant rends-moi tout
Теперь верни мне все.





Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Hermasse Rajotte, Claude Serge Bernard Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.