Laurence Jalbert - De loin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurence Jalbert - De loin




Il arrive parfois que même
Иногда бывает так, что даже
Dans les eaux troubles
В мутных водах
On se voit tel qu'on est
Мы видим себя такими, какие мы есть
Sans parfum ni poudre
Без отдушек и пудры
Puis arrivent les bruits
Затем появляются шумы
Que l'on entend la nuit
Что слышно ночью
Qui sonnent pour les regrets
Которые звучат для сожалений
D'un autre jour qui s'enfuit
О другом дне, который убегает.
Plus je regarde de loin
Чем дальше я смотрю, тем дальше
Et plus je la vois bien
И чем лучше я ее вижу,
C'est même de très très loin
тем дальше и дальше.
Que je peux presque la toucher
Что я почти могу прикоснуться к ней.
Une nuit tout doucement
Однажды ночью все тихо
De moi elle s'est approchée
Ко мне она подошла
M'a soufflé à l'oreille
Дунул мне в ухо
"Tu ne t'étais pas trompée"
"Ты не ошиблась"
Elle s'empare de mes craintes
Она берет верх над моими страхами
Elle érode mes doutes
Она разрушает мои сомнения
Pour en faire de longs chemins
Чтобы проделать долгий путь
Sur lesquels marchent mes troupes
На которые наступают мои войска
Qui malgré toutes mes guerres
Который, несмотря на все мои войны,
Contournent tout mes goûts
В обход всех моих вкусов
Marche au même rythme que moi
Иди в том же темпе, что и я
Me guider mes coups
Направляй меня своими ударами.
Oh plus je regarde de loin
О, чем дальше я смотрю, тем дальше.
Et plus je la vois bien
И чем лучше я ее вижу,
C'est même de très très loin
тем дальше и дальше.
Que je peux presque la toucher
Что я почти могу прикоснуться к ней.
Une nuit tout doucement
Однажды ночью все тихо
De moi elle s'est approchée
Ко мне она подошла
M'a soufflé à l'oreille
Дунул мне в ухо
"Tu ne t'étais pas trompée"
"Ты не ошиблась"
Il arrive parfois que même
Иногда бывает так, что даже
Dans les eaux troubles
В мутных водах
On se voit tel qu'on est
Мы видим себя такими, какие мы есть
Sans parfum ni poudre
Без отдушек и пудры
Puis arrivent les bruits
Затем появляются шумы
Que l'on entend la nuit
Что слышно ночью
Qui sonnent pour les regrets
Которые звучат для сожалений
D'un autre jour qui s'enfuit
О другом дне, который убегает.
Plus je regarde de loin
Чем дальше я смотрю, тем дальше
Et plus je la vois bien
И чем лучше я ее вижу,
C'est même de très très loin
тем дальше и дальше.
Que je peux presque la toucher
Что я почти могу прикоснуться к ней.
Une nuit tout doucement
Однажды ночью все тихо
De moi elle s'est approchée
Ко мне она подошла
M'a soufflé à l'oreille
Дунул мне в ухо
"Tu ne t'étais pas trompée"
"Ты не ошиблась"





Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.