Paroles et traduction Laurence Jalbert - Encore et encore
Je
l'ai
vue
dans
leurs
yeux,
l'envie
folle
Я
видел
ее
в
их
глазах,
безумное
желание
De
te
faire
du
mal,
de
te
blesser
Причинять
тебе
боль,
причинять
тебе
боль
Je
les
ai
vus
t'arracher
Я
видел,
как
они
вырвали
тебя.
Ce
qui
restait
de
ton
âme
et
de
tes
poupées
То,
что
осталось
от
твоей
души
и
твоих
кукол
J'ai
voulu
les
retenir
Я
хотел
удержать
их.
J'ai
supplié,
regardé
droit
dans
les
yeux
Я
умоляла,
смотрела
прямо
в
глаза
Mais
jamais
je
n'les
laisserai
t'emporter
Но
я
никогда
не
позволю
им
забрать
тебя.
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Je
l'ai
vue
dans
tes
yeux,
l'envie
folle
Я
видел
ее
в
твоих
глазах,
безумное
желание.
De
ne
pas
partir,
de
rester
Не
уйти,
остаться
Quand
ils
t'ont
fermés
les
yeux
Когда
они
закрыли
тебе
глаза
J'ai
hurlé
pendant
des
jours
Я
орал
целыми
днями.
Jusqu'à
m'épuiser
Пока
я
не
вымотаюсь.
J'ai
voulu
les
retenir
Я
хотел
удержать
их.
J'ai
supplié,
regardé
droit
dans
les
yeux
Я
умоляла,
смотрела
прямо
в
глаза
Mais
jamais
je
n'les
laisserai
t'emporter
Но
я
никогда
не
позволю
им
забрать
тебя.
Encore
et
encore
Снова
и
снова
J'ai
voulu
les
retenir
Я
хотел
удержать
их.
J'ai
supplié,
regardé
droit
dans
les
yeux
Я
умоляла,
смотрела
прямо
в
глаза
Mais
jamais
je
n'les
laisserai
t'emporter
Но
я
никогда
не
позволю
им
забрать
тебя.
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Tout
à
coup
le
vent
se
tourne
vers
moi
Внезапно
ветер
поворачивается
ко
мне
Me
fixe,
me
regarde
droit
dans
les
yeux
Смотрит
на
меня,
смотрит
прямо
в
глаза.
Me
dit
"je
t'avais
mise
en
garde
Говорит
мне:
"я
предупреждал
тебя
Je
t'avais
prévenue
qu'elle
était
à
nous
deux"
Я
предупреждал
тебя,
что
она
принадлежит
нам
обоим"
Oh,
j'ai
tellement
voulu
l'retenir
О,
мне
так
хотелось
удержать
его.
J'ai
supplié,
regardé
droit
dans
ses
yeux
Я
умоляла,
смотрела
прямо
в
его
глаза
Mais
jamais
je
n'le
laisserai
t'emporter
Но
я
никогда
не
позволю
ему
увлечь
тебя.
Encore
et
encore
Снова
и
снова
Je
l'ai
vue
dans
leurs
yeux,
l'envie
folle
Я
видел
ее
в
их
глазах,
безумное
желание
De
te
faire
du
mal,
de
te
blesser
Причинять
тебе
боль,
причинять
тебе
боль
Je
les
ai
vus
t'arracher
Я
видел,
как
они
вырвали
тебя.
Ce
qui
restait
de
ton
âme
et
de
tes
poupées
То,
что
осталось
от
твоей
души
и
твоих
кукол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Jalbert, Deno Vincent Amodeo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.