Laurence Jalbert - Encore et encore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurence Jalbert - Encore et encore




Encore et encore
Снова и снова
Je l'ai vue dans leurs yeux, l'envie folle
Я видела это в их глазах, безумное желание
De te faire du mal, de te blesser
Сделать тебе больно, ранить тебя.
Je les ai vus t'arracher
Я видела, как они вырывали
Ce qui restait de ton âme et de tes poupées
То, что оставалось от твоей души и твоих кукол.
J'ai voulu les retenir
Я хотела их остановить,
J'ai supplié, regardé droit dans les yeux
Умоляла, смотрела прямо в глаза,
Mais jamais je n'les laisserai t'emporter
Но я никогда не позволю им забрать тебя.
Encore et encore
Снова и снова.
Je l'ai vue dans tes yeux, l'envie folle
Я видела это в твоих глазах, безумное желание
De ne pas partir, de rester
Не уходить, остаться.
Quand ils t'ont fermés les yeux
Когда они закрыли тебе глаза,
J'ai hurlé pendant des jours
Я кричала днями,
Jusqu'à m'épuiser
Пока не обессилела.
J'ai voulu les retenir
Я хотела их остановить,
J'ai supplié, regardé droit dans les yeux
Умоляла, смотрела прямо в глаза,
Mais jamais je n'les laisserai t'emporter
Но я никогда не позволю им забрать тебя.
Encore et encore
Снова и снова.
J'ai voulu les retenir
Я хотела их остановить,
J'ai supplié, regardé droit dans les yeux
Умоляла, смотрела прямо в глаза,
Mais jamais je n'les laisserai t'emporter
Но я никогда не позволю им забрать тебя.
Encore et encore
Снова и снова.
Tout à coup le vent se tourne vers moi
Вдруг ветер поворачивается ко мне,
Me fixe, me regarde droit dans les yeux
Смотрит на меня, прямо в глаза,
Me dit "je t'avais mise en garde
И говорит: тебя предупреждал,
Je t'avais prévenue qu'elle était à nous deux"
Я предупреждал, что она принадлежит нам обоим".
Oh, j'ai tellement voulu l'retenir
О, я так хотела удержать тебя,
J'ai supplié, regardé droit dans ses yeux
Умоляла, смотрела прямо в твои глаза,
Mais jamais je n'le laisserai t'emporter
Но я никогда не позволю ему забрать тебя.
Encore et encore
Снова и снова.
Je l'ai vue dans leurs yeux, l'envie folle
Я видела это в их глазах, безумное желание
De te faire du mal, de te blesser
Сделать тебе больно, ранить тебя.
Je les ai vus t'arracher
Я видела, как они вырывали
Ce qui restait de ton âme et de tes poupées
То, что оставалось от твоей души и твоих кукол.





Writer(s): Laurence Jalbert, Deno Vincent Amodeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.