Paroles et traduction Laurence Jalbert - Je m'ennuie de chez nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je m'ennuie de chez nous
I Miss Our Home
Je
m'ennuie
de
la
terre
I
miss
the
land
Perdu
entre
vos
toits
Lost
between
your
roofs
Dans
vos
quartiers
hors
terre
In
your
above-ground
neighborhoods
Où
l'espace
est
en
croix
Where
space
is
a
cross
Moi,
je
suis
de
la
mer
I
am
of
the
sea
Et
du
vent
qui
se
boit
And
of
the
wind
that
is
drunk
Où
l'on
voit
par
temps
clair
Where
you
can
see
in
clear
weather
À
l'autre
bout
de
soi
To
the
other
end
of
yourself
Je
m'ennuie
du
dernier
I
miss
the
last
Roman
de
la
nature
Novel
of
nature
Un
cours
d'eau
prisonnier
A
watercourse
prisoner
De
sa
propre
aventure
Of
his
own
adventure
La
marée
a
lavé
The
tide
has
washed
Les
rochers
des
battures
The
rocks
of
the
flats
Et
le
jour
s'est
levé
And
the
day
has
risen
Pour
sécher
mes
blessures
To
dry
my
wounds
Mm...
Je
m'ennuie
de
chez
nous
Mm...
I
miss
our
home
Mm...
Je
m'ennuie...
Mm...
I
miss...
Je
m'ennuie
de
m'ennuyer
I
miss
missing
you
Face
au
fleuve
d'en
bas
Faced
with
the
river
below
Et
d'aller
m'appuyer
And
going
to
lean
Dans
le
creux
de
mes
pas
In
the
hollow
of
my
steps
De
partir,
m'effacer
To
leave,
to
erase
myself
Au
milieu
de
la
nuit
In
the
middle
of
the
night
Compter
la
lune
filer
To
count
the
moon
spinning
Sous
l'univers
qui
fuit
Under
the
universe
that
flees
Mm...
Je
m'ennuie
de
chez
nous
Mm...
I
miss
our
home
Mm...
Je
m'ennuie
de
chez
nous
Mm...
I
miss
our
home
Je
m'ennuie
d'arrondir
I
miss
rounding
off
Ma
vie
comme
un
caillou
My
life
like
a
pebble
Pour
éclater
de
rire
To
burst
out
laughing
Et
courir
comme
un
fou
And
run
like
a
madman
Respirer
l'avenir
To
breathe
the
future
Pour
revenir
à
vous
To
come
back
to
you
Vous
conter
mes
désirs
To
tell
you
my
desires
Je
m'ennuie
de
chez-nous
I
miss
our
home
Mm...
Je
m'ennuie
de
chez
nous
Mm...
I
miss
our
home
Mm...
Je
m'ennuie
de
chez
nous
Mm...
I
miss
our
home
Mm...
Je
m'ennuie
de
chez
nous
Mm...
I
miss
our
home
Mm...
Je
m'ennuie
de
chez
nous
Mm...
I
miss
our
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Peluso, Francois Vigneault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.