Paroles et traduction Laurence Jalbert - La confiance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
dit
qu'elle
va
bien
She
says
she's
fine
Me
sourit
un
peu
Gives
me
a
little
smile
Un
sourire
en
coin
A
wry
smile
Pour
me
faire
croire
qu'elle
va
mieux
To
make
me
believe
she's
better
Elle
va
beaucoup
mieux
She's
much
better
Elle
me
tourne
le
dos
She
turns
her
back
on
me
Et
j'entends
ses
soupirs
And
I
hear
her
sighs
Comme
des
appels
à
l'aide
Like
calls
for
help
Elle
n'osera
jamais
me
dire
She'll
never
dare
tell
me
Oh
j'ai
peur
de
ce
qui
m'attend
Oh
I'm
afraid
of
what
awaits
me
Et
moi
j'ai
peur
de
ce
qui
l'attend
And
I'm
afraid
of
what
awaits
her
Elle
entend
le
bruit
des
années
qui
passent
She
hears
the
sound
of
the
passing
years
Du
temps
qui
fuit
Of
time
that's
running
away
Des
années
qui
la
dépassent
Of
years
that
are
overtaking
her
Un
passé
qui
ne
lui
sert
à
rien
A
past
that's
of
no
use
to
her
Oh
je
sais
qu'elle
me
ment
Oh
I
know
she's
lying
to
me
Je
vois
qu'elle
n'est
pas
bien
I
can
see
she's
not
well
Je
sais
qu'elle
le
sent
I
know
she
can
feel
it
Mais
je
sais
qu'elle
ne
dit
rien
But
I
know
she's
not
saying
anything
Oh
j'ai
peur
de
se
qui
l'attend
Oh
I'm
afraid
of
what
awaits
her
Il
y
a
la
flamme
qui
allume
There's
the
flame
that
lights
up
Puis
vient
le
feu
qui
consume
Then
comes
the
fire
that
consumes
A
mi-chemin,
et
là,
entre
les
deux
Halfway
there,
and
between
the
two
Il
y
a
la
confiance
There
is
trust
Je
ne
sais
pas
tout
je
ne
suis
que
l'amie
fidèle
I
don't
know
everything,
I'm
just
the
loyal
friend
J'ai
vu
de
mes
yeux
vu
I
saw
with
my
own
eyes
Quand
le
feu
s'est
épris
d'elle
When
the
fire
fell
in
love
with
her
Il
est
éteint
maintenant
It's
out
now
Il
y
a
les
mots
qui
présument
There
are
words
that
presume
Surtout
les
gestes
qui
assures
Especially
gestures
that
assure
A
mi-chemin
et
là
entre
les
deux
Halfway
there,
and
between
the
two
Il
y
a
la
confiance
There
is
trust
Je
voudrais
lui
dire
que
le
meilleur
est
à
venir
I'd
like
to
tell
her
that
the
best
is
yet
to
come
Que
le
pire
n'est
passé
la
voir
That
the
worst
didn't
come
to
see
her
Que
pour
lui
faire
savoir
oui,
tu
respires
That
to
let
her
know
yes,
you're
breathing
Danse,
danse
avec
les
loups
Dance,
dance
with
the
wolves
Avec
les
anges
du
passé
With
the
angels
of
the
past
Il
y
a
la
flamme
qui
allume
There's
the
flame
that
lights
up
Puis
vient
le
feu
qui
consume
Then
comes
the
fire
that
consumes
A
mi-chemin,
et
là,
entre
les
deux
Halfway
there,
and
between
the
two
Il
y
a
la
confiance
There
is
trust
Il
y
a
les
mots
qui
présument
There
are
words
that
presume
Surtout
les
gestes
qui
assures
Especially
gestures
that
assure
A
mi-chemin
et
là
entre
les
deux
Halfway
there,
and
between
the
two
Il
y
a
la
confiance
There
is
trust
Il
y
a
la
flamme
qui
allume
There's
the
flame
that
lights
up
Puis
vient
le
feu
qui
consume
Then
comes
the
fire
that
consumes
A
mi-chemin,
et
là,
entre
les
deux
Halfway
there,
and
between
the
two
Il
y
a
la
confiance
There
is
trust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.