Paroles et traduction Laurence Jalbert - La confiance
Elle
dit
qu'elle
va
bien
Она
говорит,
что
с
ней
все
в
порядке
Me
sourit
un
peu
Слегка
улыбается
мне
Un
sourire
en
coin
Улыбка
в
уголке
Pour
me
faire
croire
qu'elle
va
mieux
Чтобы
заставить
меня
поверить,
что
ей
лучше.
Elle
va
beaucoup
mieux
Ей
намного
лучше
Elle
me
tourne
le
dos
Она
поворачивается
ко
мне
спиной
Et
j'entends
ses
soupirs
И
я
слышу
ее
вздохи,
Comme
des
appels
à
l'aide
как
мольбы
о
помощи.
Elle
n'osera
jamais
me
dire
Она
никогда
не
посмеет
сказать
мне
Oh
j'ai
peur
de
ce
qui
m'attend
О,
я
боюсь
того,
что
меня
ждет
впереди
Et
moi
j'ai
peur
de
ce
qui
l'attend
А
я
боюсь
того,
что
ее
ждет
Elle
entend
le
bruit
des
années
qui
passent
Она
слышит
шум
пролетающих
лет
Du
temps
qui
fuit
Утекающее
время
Des
années
qui
la
dépassent
Годы,
которые
опережают
ее
Un
passé
qui
ne
lui
sert
à
rien
Прошлое,
которое
ему
ни
к
чему
Oh
je
sais
qu'elle
me
ment
О,
я
знаю,
что
она
лжет
мне
Je
vois
qu'elle
n'est
pas
bien
Я
вижу,
что
она
не
в
порядке
Je
sais
qu'elle
le
sent
Я
знаю,
что
она
это
чувствует
Mais
je
sais
qu'elle
ne
dit
rien
Но
я
знаю,
что
она
ничего
не
говорит
Oh
j'ai
peur
de
se
qui
l'attend
О,
я
боюсь,
что
знаю,
кто
этого
ждет.
Il
y
a
la
flamme
qui
allume
Есть
пламя,
которое
зажигает
Puis
vient
le
feu
qui
consume
Затем
наступает
всепоглощающий
огонь
A
mi-chemin,
et
là,
entre
les
deux
На
полпути,
а
там,
между
Il
y
a
la
confiance
Есть
доверие
Je
ne
sais
pas
tout
je
ne
suis
que
l'amie
fidèle
Я
не
знаю
всего,
я
просто
верный
друг
J'ai
vu
de
mes
yeux
vu
Я
видел
своими
глазами,
видел,
Quand
le
feu
s'est
épris
d'elle
когда
огонь
влюбился
в
нее.
Il
est
éteint
maintenant
Сейчас
он
выключен
Il
y
a
les
mots
qui
présument
Есть
слова,
которые
предполагают
Surtout
les
gestes
qui
assures
Особенно
жесты,
которые
гарантируют
A
mi-chemin
et
là
entre
les
deux
На
полпути
и
там
между
ними
Il
y
a
la
confiance
Есть
доверие
Je
voudrais
lui
dire
que
le
meilleur
est
à
venir
Я
хотел
бы
сказать
ему,
что
лучшее
еще
впереди
Que
le
pire
n'est
passé
la
voir
Что
худшее
произошло
только
для
того,
чтобы
увидеть
Que
pour
lui
faire
savoir
oui,
tu
respires
ее,
чтобы
дать
ей
понять,
что
да,
ты
дышишь
Danse,
danse
avec
les
loups
Танцуй,
танцуй
с
волками
Avec
les
anges
du
passé
С
ангелами
прошлого
Il
y
a
la
flamme
qui
allume
Есть
пламя,
которое
зажигает
Puis
vient
le
feu
qui
consume
Затем
наступает
всепоглощающий
огонь
A
mi-chemin,
et
là,
entre
les
deux
На
полпути,
а
там,
между
Il
y
a
la
confiance
Есть
доверие
Il
y
a
les
mots
qui
présument
Есть
слова,
которые
предполагают
Surtout
les
gestes
qui
assures
Особенно
жесты,
которые
гарантируют
A
mi-chemin
et
là
entre
les
deux
На
полпути
и
там
между
ними
Il
y
a
la
confiance
Есть
доверие
Il
y
a
la
flamme
qui
allume
Есть
пламя,
которое
зажигает
Puis
vient
le
feu
qui
consume
Затем
наступает
всепоглощающий
огонь
A
mi-chemin,
et
là,
entre
les
deux
На
полпути,
а
там,
между
Il
y
a
la
confiance
Есть
доверие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.