Laurence Jalbert - La confiance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurence Jalbert - La confiance




Elle dit qu'elle va bien
Она говорит, что с ней все в порядке
Me sourit un peu
Слегка улыбается мне
Un sourire en coin
Улыбка в уголке
Pour me faire croire qu'elle va mieux
Чтобы заставить меня поверить, что ей лучше.
Elle va beaucoup mieux
Ей намного лучше
Elle me tourne le dos
Она поворачивается ко мне спиной
Et j'entends ses soupirs
И я слышу ее вздохи,
Comme des appels à l'aide
как мольбы о помощи.
Elle n'osera jamais me dire
Она никогда не посмеет сказать мне
Oh j'ai peur de ce qui m'attend
О, я боюсь того, что меня ждет впереди
Et moi j'ai peur de ce qui l'attend
А я боюсь того, что ее ждет
Elle entend le bruit des années qui passent
Она слышит шум пролетающих лет
Du temps qui fuit
Утекающее время
Des années qui la dépassent
Годы, которые опережают ее
Un passé qui ne lui sert à rien
Прошлое, которое ему ни к чему
Oh je sais qu'elle me ment
О, я знаю, что она лжет мне
Je vois qu'elle n'est pas bien
Я вижу, что она не в порядке
Je sais qu'elle le sent
Я знаю, что она это чувствует
Mais je sais qu'elle ne dit rien
Но я знаю, что она ничего не говорит
Oh j'ai peur de se qui l'attend
О, я боюсь, что знаю, кто этого ждет.
Il y a la flamme qui allume
Есть пламя, которое зажигает
Puis vient le feu qui consume
Затем наступает всепоглощающий огонь
A mi-chemin, et là, entre les deux
На полпути, а там, между
Il y a la confiance
Есть доверие
Je ne sais pas tout je ne suis que l'amie fidèle
Я не знаю всего, я просто верный друг
J'ai vu de mes yeux vu
Я видел своими глазами, видел,
Quand le feu s'est épris d'elle
когда огонь влюбился в нее.
Il est éteint maintenant
Сейчас он выключен
Il y a les mots qui présument
Есть слова, которые предполагают
Surtout les gestes qui assures
Особенно жесты, которые гарантируют
A mi-chemin et entre les deux
На полпути и там между ними
Il y a la confiance
Есть доверие
Je voudrais lui dire que le meilleur est à venir
Я хотел бы сказать ему, что лучшее еще впереди
Que le pire n'est passé la voir
Что худшее произошло только для того, чтобы увидеть
Que pour lui faire savoir oui, tu respires
ее, чтобы дать ей понять, что да, ты дышишь
Danse, danse avec les loups
Танцуй, танцуй с волками
Avec les anges du passé
С ангелами прошлого
Il y a la flamme qui allume
Есть пламя, которое зажигает
Puis vient le feu qui consume
Затем наступает всепоглощающий огонь
A mi-chemin, et là, entre les deux
На полпути, а там, между
Il y a la confiance
Есть доверие
Il y a les mots qui présument
Есть слова, которые предполагают
Surtout les gestes qui assures
Особенно жесты, которые гарантируют
A mi-chemin et entre les deux
На полпути и там между ними
Il y a la confiance
Есть доверие
Il y a la flamme qui allume
Есть пламя, которое зажигает
Puis vient le feu qui consume
Затем наступает всепоглощающий огонь
A mi-chemin, et là, entre les deux
На полпути, а там, между
Il y a la confiance
Есть доверие





Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.