Paroles et traduction Laurence Jalbert - Le jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
me
l'a
dit,
je
lui
ai
dit
aussi
She
told
me,
I
told
her
too
Mais
chaque
fois
qu'il
est
reparti
But
every
time
he
came
back
J'ai
dit:
"Plus
jamais
dans
ma
vie"
I
said,
"Never
again
in
my
life"
Me
l'avait
dit,
me
l'avait
promis
She
told
me,
she
promised
me
À
grands
coups
de
tous
ses
exils
With
every
stroke
of
her
exiled
life
Il
a
mis
ma
tête
en
péril
She
put
me
in
danger
Je
le
vois
loin
dans
la
noirceur
I
see
her
far
off
into
the
dark
N'a
plus
mon
drapeau
sur
son
coeur
She
no
longer
has
my
flag
on
her
heart
J'entends
du
bruit
I
hear
noise
C'est
une
autre
année
qui
fuit
It's
another
year
that
has
passed
Des
mots,
des
formules,
des
écrits
Words,
phrases,
scripts
Qu'il
faut
que
je
conjure
à
tout
prix
That
I
must
conjure
at
all
costs
Me
l'avait
dit,
me
l'avait
pourtant
promis
She
told
me,
she
promised
me
that
yet
Mais
à
chaque
fois
qu'il
est
reparti
But
every
time
she
came
back
J'ai
dit
"Plus
jamais
dans
ma
vie"
I
said
"Never
again
in
my
life"
Je
le
revois
dans
la
noirceur
I
see
her
again
in
the
dark
Il
porte
un
drapeau
sur
son
coeur
She's
carrying
a
flag
on
her
heart
Pourtant
je
suis
partie
bien
avant
lui
Yet
I
left
long
before
her
Fatiguée,
besoin
de
repos,
de
répit
Exhausted,
I
needed
some
peace
and
quiet
Le
jour
où
il
est
parti
The
day
she
left
Le
jour
où
il
est
parti
The
day
she
left
Me
l'avait
dit,
me
l'avait
pourtant
promis
She
told
me,
she
promised
me
that
yet
À
grands
coups
de
tous
ses
exils
With
every
stroke
of
her
exiled
life
Il
a
mis
ma
tête
en
péril
She
put
me
in
danger
Quand
il
est
parti
chercher
When
she
left
to
find
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deno Amodeo, Laurence Jalbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.