Paroles et traduction Laurence Jalbert - Mots de femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mots de femme
Woman's Words
Moi,
je
le
dis
avec
des
I
say
it
with
Des
mots
d'femme
Words
of
a
woman
Et
j'veux
plus
jamais
entendre
And
I
never
want
to
hear
"Et
puis
après"
"And
later"
Oh!
des
mots
déjà
entendus
Oh!
words
already
said
Des
mots
qui
n'en
pouvaient
plus
Words
that
were
exhausted
D'entendre
et
entendre
From
hearing
and
hearing
Toujours
"et
après"
Always
"and
later"
Des
mots
bien
réfléchis
Words
well
thought
out
Des
phrases
bien
gonflées
Phrases
well
inflated
Comme
ces
ventres
de
femmes
Like
these
women's
bellies
Prêts
à
éclater
Ready
to
burst
Et
je
lève
la
tête
en
hommage
And
I
raise
my
head
in
tribute
À
celles
qui
ont
fait
qu'aujourd'hui
To
those
who
have
made
it
so
that
today
Je
l'ai,
ma
place
I
have
my
place
Moi,
je
le
dis
avec
des
I
say
it
with
Des
mots
d'femme
Words
of
a
woman
Et
j'veux
plus
jamais
entendre
And
I
never
want
to
hear
"Et
puis
après"
"And
later"
Oh!
des
mots
déjà
entendus
Oh!
words
already
said
Des
mots
qui
n'en
pouvaient
plus
Words
that
were
exhausted
D'entendre
et
entendre
From
hearing
and
hearing
Toujours
"et
après"
Always
"and
later"
Tout
ce
qu'on
a
pu
subir
All
that
we
have
been
through
Tout
ce
qu'on
peut
endurer
All
that
we
can
endure
Au
nom
de
la
beauté
In
the
name
of
beauty
Ou
de
la
féminité
Or
of
femininity
Et
je
baisse
ma
tête
en
hommage
And
I
bow
my
head
in
tribute
En
mémoire
de
celles
In
memory
of
those
Qui
l'ont
dé-défrichée,
ma
place
Who
have
cleared
the
way
for
me
Moi,
je
le
dis
avec
des
I
say
it
with
Des
mots
d'femme
Words
of
a
woman
Et
j'veux
plus
jamais-jamais
entendre
And
I
never-never
want
to
hear
"Et
puis
après",
hey!
"And
later",
hey!
Et
je
les
entends
rire
And
I
hear
them
laugh
Je
les
entends
penser
I
hear
them
think
Ceux
qui
croient
que
je
suis
Those
who
believe
that
I
am
D'celles
à
exagérer
One
of
those
who
exaggerate
C'est
de
ma
voix
qui
casse
It's
my
voice
that
breaks
Qui
déraille
That
goes
off
the
rails
En
mémoire
de
celles
In
memory
of
those
Qui
l'ont
dé-défrichée,
ma
place
Who
have
cleared
the
way
for
me
Moi,
je
le
dis
avec
des
I
say
it
with
Des
mots
d'femme
Words
of
a
woman
Et
j'veux
plus
jamais
entendre
And
I
never
want
to
hear
"Et
puis
après"
"And
later"
Oh!
des
mots
déjà
entendus
Oh!
words
already
said
Des
mots
qui
n'en
pouvaient
plus
Words
that
were
exhausted
D'entendre
et
entendre
From
hearing
and
hearing
Toujours
"et
après"
Always
"and
later"
Moi,
je
le
dis
avec
des
I
say
it
with
Des
mots
d'femme
Words
of
a
woman
Et
j'veux
plus
jamais
entendre
And
I
never
want
to
hear
"Et
puis
après"
"And
later"
Oh!
des
mots
déjà
entendus
Oh!
words
already
said
Des
mots
qui
n'en
pouvaient
plus
Words
that
were
exhausted
D'entendre
et
entendre
From
hearing
and
hearing
Toujours
"et
après"
Always
"and
later"
D'entendre
et
entendre
From
hearing
and
hearing
Toujours
"et
après",
hey!
Always
"and
later",
hey!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lise Laurence Jalbert, Yves Savard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.