Laurence Jalbert - Mots de femme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurence Jalbert - Mots de femme




Mots de femme
Woman's Words
(Oh...)
(Oh...)
Moi, je le dis avec des
I say it with
Des mots d'femme
Words of a woman
Et j'veux plus jamais entendre
And I never want to hear
"Et puis après"
"And later"
Oh! des mots déjà entendus
Oh! words already said
Des mots qui n'en pouvaient plus
Words that were exhausted
D'entendre et entendre
From hearing and hearing
Toujours "et après"
Always "and later"
Des mots bien réfléchis
Words well thought out
Des phrases bien gonflées
Phrases well inflated
Comme ces ventres de femmes
Like these women's bellies
Prêts à éclater
Ready to burst
Et je lève la tête en hommage
And I raise my head in tribute
À celles qui ont fait qu'aujourd'hui
To those who have made it so that today
Je l'ai, ma place
I have my place
Moi, je le dis avec des
I say it with
Des mots d'femme
Words of a woman
Et j'veux plus jamais entendre
And I never want to hear
"Et puis après"
"And later"
Oh! des mots déjà entendus
Oh! words already said
Des mots qui n'en pouvaient plus
Words that were exhausted
D'entendre et entendre
From hearing and hearing
Toujours "et après"
Always "and later"
Tout ce qu'on a pu subir
All that we have been through
Tout ce qu'on peut endurer
All that we can endure
Au nom de la beauté
In the name of beauty
Ou de la féminité
Or of femininity
Et je baisse ma tête en hommage
And I bow my head in tribute
En mémoire de celles
In memory of those
Qui l'ont dé-défrichée, ma place
Who have cleared the way for me
Moi, je le dis avec des
I say it with
Des mots d'femme
Words of a woman
Et j'veux plus jamais-jamais entendre
And I never-never want to hear
"Et puis après", hey!
"And later", hey!
Et je les entends rire
And I hear them laugh
Je les entends penser
I hear them think
Ceux qui croient que je suis
Those who believe that I am
D'celles à exagérer
One of those who exaggerate
C'est de ma voix qui casse
It's my voice that breaks
Qui déraille
That goes off the rails
En mémoire de celles
In memory of those
Qui l'ont dé-défrichée, ma place
Who have cleared the way for me
Moi, je le dis avec des
I say it with
Des mots d'femme
Words of a woman
Et j'veux plus jamais entendre
And I never want to hear
"Et puis après"
"And later"
Oh! des mots déjà entendus
Oh! words already said
Des mots qui n'en pouvaient plus
Words that were exhausted
D'entendre et entendre
From hearing and hearing
Toujours "et après"
Always "and later"
Moi, je le dis avec des
I say it with
Des mots d'femme
Words of a woman
Et j'veux plus jamais entendre
And I never want to hear
"Et puis après"
"And later"
Oh! des mots déjà entendus
Oh! words already said
Des mots qui n'en pouvaient plus
Words that were exhausted
D'entendre et entendre
From hearing and hearing
Toujours "et après"
Always "and later"
D'entendre et entendre
From hearing and hearing
Toujours "et après", hey!
Always "and later", hey!





Writer(s): Lise Laurence Jalbert, Yves Savard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.