Paroles et traduction Laurence Jalbert - Qui me l'a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui me l'a dit
Who Said It
Si
je
te
disais
qu'y
a
plus
rien
qui
me
colle
à
la
peau
If
I
told
you
that
nothing
sticks
to
my
skin
anymore
Que
je
n'en
peux
plus
de
voir
des
poings
levés
bien
haut
That
I
can't
take
it
anymore
to
see
fists
raised
high
Que
tous
veulent
la
gloire
même
si
le
prix
à
payer
est
trop
haut
That
everyone
wants
glory
even
if
the
price
to
pay
is
too
high
Et
j'ai
même
vu
la
mer
qui
se
cachait
la
tête
sous
l'eau
And
I
even
saw
the
sea
hiding
its
head
under
the
water
Qui
me
l'a
dit?
Qui
me
l'a
dit
déjà?
Who
said
it?
Who
said
it
already?
Je
ne
sais
plus
déjà
qui
l'a
dit
I
don't
remember
who
said
it
Qui
me
l'a
dit
déjà?
Who
said
it
already?
Qui
me
l'a
dit?
Qui
me
l'a
dit
déjà?
Who
said
it?
Who
said
it
already?
Pourquoi
c'est
si
compliqué?
Why
is
it
so
complicated?
Je
te
tiens
les
mains,
tout
le
reste
est
enfermé
I
hold
your
hands,
everything
else
is
locked
up
Dans
des
cauchemars,
des
nuits
des
peurs
d'être
blessé
In
nightmares,
nights
of
fears
of
getting
hurt
Et
ces
enfants
qu'on
met
au
monde
pour
mettre
à
l'eau
And
these
children
that
we
bring
into
the
world
to
drown
Si
je
te
disais
qu'y
a
plus
que
toi
qui
me
colle
à
la
peau
If
I
told
you
that
there's
more
than
you
that
sticks
to
my
skin
Qui
me
l'a
dit?
Qui
me
l'a
dit
déjà?
Who
said
it?
Who
said
it
already?
Je
ne
sais
plus
déjà
qui
l'a
dit
I
don't
remember
who
said
it
On
me
l'a
dit
déjà?
Who
told
me
already?
Qui
me
l'a
dit?
Qui
me
l'a
dit
déjà?
Who
said
it?
Who
said
it
already?
Pourquoi
c'est
si
compliqué?
Why
is
it
so
complicated?
Si
je
te
disais
que
moi
j'en
ai
trop
sur
le
dos
If
I
told
you
that
I
have
too
much
on
my
back
Que
je
ne
vendrai
jamais
mon
âme
pour
des
bravos
That
I
will
never
sell
my
soul
for
bravos
Qui
me
l'a
dit?
Qui
me
l'a
dit
déjà?
Who
said
it?
Who
said
it
already?
Je
ne
sais
plus
déjà
qui
l'a
dit
I
don't
remember
who
said
it
On
me
l'a
dit
déjà?
Who
told
me
already?
Qui
me
l'a
dit?
Qui
me
l'a
dit
déjà?
Who
said
it?
Who
said
it
already?
Je
ne
sais
plus
déjà
qui
l'a
dit
I
don't
remember
who
said
it
On
me
l'a
dit
déjà?
Who
told
me
already?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.