Paroles et traduction Laurence Jalbert - Tard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfant
qui
pleure
derrière
la
vitre
Ребенок
плачет
за
стеклом,
Un
père
qui
lui
tourne
le
dos
Отец
поворачивается
к
нему
спиной.
Reste
que
le
sourire
qui
ne
s'effrite
Остается
лишь
улыбка,
которая
не
стирается,
Tout
le
reste
est
en
lambeaux
Все
остальное
в
клочья.
Enfant
de
la
fin
de
la
visite
Ребенок
в
конце
свидания
N'a
plus
de
plan
pour
guérir
ses
maux
Больше
не
знает,
как
залечить
свои
раны.
Une
autre
vie
un
autre
site
Другая
жизнь,
другое
место,
Où
il
se
sent
de
trop
Где
он
чувствует
себя
лишним.
Peut-être
un
peu
sur
le
tard
Возможно,
слишком
поздно,
Il
ne
fera
jamais
trop
noir
Никогда
не
будет
слишком
темно,
Pour
ne
plus
parler
d'espoir
Чтобы
перестать
говорить
о
надежде.
Il
ne
sera
jamais
trop
tard
Никогда
не
будет
слишком
поздно.
Femme
qui
boit,
femme
qui
médite
Женщина,
которая
пьет,
женщина,
которая
размышляет,
N'a-t-il
abusé
que
des
mots
Неужели
он
злоупотреблял
только
словами?
L'adieu
sera
long
et
pénible
Прощание
будет
долгим
и
мучительным,
Mais
c'était
la
fois
de
trop
Но
это
было
последней
каплей.
Homme
qui
pleure
derrière
la
vitre
Мужчина
плачет
за
стеклом,
La
femme
qui
lui
tourne
le
dos
Женщина
поворачивается
к
нему
спиной.
Reste
le
sourire
qui
ne
s'éffrite
Остается
улыбка,
которая
не
стирается,
Le
reste
est
en
lambeaux
Остальное
- в
клочья.
L'homme
qui
lui
se
tient
la
tête
Мужчина
держится
за
голову,
Regarde
tout
le
reste
tomber
Смотрит,
как
все
остальное
рушится.
Dommage
que
toutes
les
tonnes
de
je
t'aime
Жаль,
что
всех
этих
тонн
"я
люблю
тебя"
Ne
suffisent
plus
à
tout
faire
oublier
Уже
недостаточно,
чтобы
все
забыть.
Peut-être
un
peu
sur
le
tard
Возможно,
слишком
поздно,
Il
ne
fera
jamais
trop
noir
Никогда
не
будет
слишком
темно,
Pour
ne
plus
parler
d'espoir
Чтобы
перестать
говорить
о
надежде.
Il
ne
sera
jamais
trop
tard
Никогда
не
будет
слишком
поздно.
Peut-être
un
peu
sur
le
tard
Возможно,
слишком
поздно,
Il
ne
fera
jamais
trop
noir
Никогда
не
будет
слишком
темно,
Pour
ne
plus
parler
d'espoir
Чтобы
перестать
говорить
о
надежде.
Il
ne
sera
jamais
trop
tard
Никогда
не
будет
слишком
поздно.
Il
ne
sera
jamais
trop
tard
Никогда
не
будет
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Rajotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.