Laurence Jalbert - Tomber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurence Jalbert - Tomber




Tomber
Fall
J'ai blanchi toute une nuit
I have blanched an entire night
À noircir les feuilles
Blackening the leaves
Noircir les feuilles de mes pensées
Blackening the leaves of my thoughts
Arracher des morceaux de ma vie
Tearing out pieces of my life
Comme on déchire les pages d'un cahier
As we tear the pages of a notebook
Au loin je les ai laissés partir
I let them go far away
Je les ai laissés s'envoler
I let them fly away
Partir à tous les vents
Flying away in the wind
Partir de tous les côtés
Flying away on all sides
Et tous ces inconnus qui les ont rattrapés
And all these strangers who caught them
Ne connaissent de moi
Know naught of me
Qu'une infime partie de mon infinité
But a tiny part of my infinity
Et je cherche encore
And I'm still searching
On paie de sa vie à le chercher
You pay for your life to search for it
On meurt d'envie de retomber
You die of desire to fall again
Tomber, tomber en amour
To fall, to fall in love
On s'fend le coeur
We break our hearts
Pour vivre à deux
To live together
On s'rattrape et puis on devient vieux
We catch each other and then we grow old
À tomber, tomber en amour
Falling, falling in love
J'ai marché pour blanchir une nuit
I walked to bleach a night
Fermé les yeux pour blanchir toute une vie
Closed my eyes to bleach a whole life
Entre le hasard et le choix
Between chance and choice
Y'a pas d'excuses
There are no excuses
Qui se glissent de ta foi non
That slip away from your faith, no
De répondre oui de répondre non
Of answering yes, of answering no
Y'a toujours quelqu'un
There is always someone
Qui pose trop de questions
Who asks too many questions
Un jour tu finiras par comprendre
One day you will finally understand
Que ta vie est suspendue à ton charme
That your life is suspended on your charm
Toi l'imbécile tu ris et tu danses
You fool, you laugh and you dance
Mais y'a des jours
But there are days
tu ne paies rien pour attendre
When you pay nothing to wait
Oh! c'est pas facile
Oh! It's not easy
On paie de sa vie à le chercher
You pay for your life to search for it
On crève d'envie de retomber
You crave to fall again
Tomber, tomber en amour
To fall, to fall in love
On s'fend le coeur
We break our hearts
Pour vivre à deux
To live together
On s'rattrape et puis on devient vieux
We catch each other and then we grow old
À tomber, tomber en amour
Falling, falling in love
On paie de sa vie à le chercher
You pay for your life to search for it
On meurt d'envie de retomber
You die of desire to fall again
Tomber, tomber en amour
To fall, to fall in love
On s'fend le coeur
We break our hearts
Pour vivre à deux
To live together
On s'rattrape et puis on devient vieux
We catch each other and then we grow old
À tomber, tomber en amour
Falling, falling in love





Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Hermasse Rajotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.