Laurence Jalbert - Tomber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurence Jalbert - Tomber




J'ai blanchi toute une nuit
Я всю ночь белел.
À noircir les feuilles
Чтобы почернить листья
Noircir les feuilles de mes pensées
Почернение листьев моих мыслей
Arracher des morceaux de ma vie
Вырвать кусочки из моей жизни
Comme on déchire les pages d'un cahier
Как мы разрываем страницы в блокноте
Au loin je les ai laissés partir
Вдалеке я отпустил их.
Je les ai laissés s'envoler
Я позволил им улететь.
Partir à tous les vents
Идти всем ветрам
Partir de tous les côtés
Со всех сторон
Et tous ces inconnus qui les ont rattrapés
И все эти незнакомцы, которые их догнали
Ne connaissent de moi
Не знают обо мне
Qu'une infime partie de mon infinité
Что крошечная часть моей бесконечности
Et je cherche encore
И я все еще ищу
On paie de sa vie à le chercher
Мы платим своей жизнью за то, чтобы искать его.
On meurt d'envie de retomber
Мы умираем от желания снова упасть
Tomber, tomber en amour
Влюбиться, влюбиться
On s'fend le coeur
Мы разрываем друг другу сердца
Pour vivre à deux
Чтобы жить вдвоем
On s'rattrape et puis on devient vieux
Мы догоняем друг друга, а потом становимся старыми
À tomber, tomber en amour
Влюбиться, влюбиться
J'ai marché pour blanchir une nuit
Я ходил, чтобы побелить одну ночь.
Fermé les yeux pour blanchir toute une vie
Закрыл глаза, чтобы отбелить всю жизнь
Entre le hasard et le choix
Между случайностью и выбором
Y'a pas d'excuses
Нет никаких оправданий
Qui se glissent de ta foi non
Которые уклоняются от твоей веры, нет
De répondre oui de répondre non
Ответить да ответить нет
Y'a toujours quelqu'un
Всегда есть кто-то
Qui pose trop de questions
Кто задает слишком много вопросов
Un jour tu finiras par comprendre
Однажды ты наконец поймешь это.
Que ta vie est suspendue à ton charme
Что твоя жизнь зависает от твоего обаяния
Toi l'imbécile tu ris et tu danses
Ты дурак, ты смеешься и танцуешь
Mais y'a des jours
Но бывают дни, когда
tu ne paies rien pour attendre
Где ты ничего не платишь, чтобы ждать
Oh! c'est pas facile
Ох, это нелегко.
On paie de sa vie à le chercher
Мы платим своей жизнью за то, чтобы искать его.
On crève d'envie de retomber
Мы умираем от желания снова упасть.
Tomber, tomber en amour
Влюбиться, влюбиться
On s'fend le coeur
Мы разрываем друг другу сердца
Pour vivre à deux
Чтобы жить вдвоем
On s'rattrape et puis on devient vieux
Мы догоняем друг друга, а потом становимся старыми
À tomber, tomber en amour
Влюбиться, влюбиться
On paie de sa vie à le chercher
Мы платим своей жизнью за то, чтобы искать его.
On meurt d'envie de retomber
Мы умираем от желания снова упасть
Tomber, tomber en amour
Влюбиться, влюбиться
On s'fend le coeur
Мы разрываем друг другу сердца
Pour vivre à deux
Чтобы жить вдвоем
On s'rattrape et puis on devient vieux
Мы догоняем друг друга, а потом становимся старыми
À tomber, tomber en amour
Влюбиться, влюбиться





Writer(s): Laurence Jalbert, Guy Hermasse Rajotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.