Laurence Nerbonne feat. FouKi - Ride Alone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurence Nerbonne feat. FouKi - Ride Alone




Ride Alone
Ride Alone
J'veux rider alone
I wanna ride alone
J'veux rider sur mon own tempo
I wanna ride at my own tempo
J'veux m'sentir dans ma zone
I wanna feel in my zone
Arrêtez-moi si il le faut
Stop me if you have to
J'veux rider alone
I wanna ride alone
J'veux rider sur mon own tempo
I wanna ride at my own tempo
J'veux m'sentir dans ma zone
I wanna feel in my zone
Arrêtez-moi si il le faut
Stop me if you have to
Fais comme lui, fais comme lui, fais comme lui
Do like him, do like him, do like him
Je sens le mercure, je sens l'agonie
I feel the mercury, I feel the agony
On a beau être purs, on s'est refroidis
Even though we are pure, we've grown cold
On a la tête dure, on s'est pas choisis
We're hard-headed, we didn't choose each other
On mène nos vies, sure, on s'en remercie
We live our lives, sure, we're thankful for it
J'ai fait toutes les cures pour me rendre à lui
I did all the cures to reach him
J'ai prié longtemps pour voir le messie
I prayed for a long time to see the messiah
J'ai soigné mes peurs dans une pharmacie
I treated my fears in a pharmacy
J'ride alone, j'ai rien à perdre
I ride alone, I have nothing to lose
(J'ride alone, j'ai rien à perdre)
(I ride alone, I have nothing to lose)
Double shift, j'passe en cinquième
Double shift, I'm going into fifth
(Double shift, j'passe en cinquième)
(Double shift, I'm going into fifth)
J'ride alone, j'ai rien à perdre
I ride alone, I have nothing to lose
(J'ride alone, j'ai rien à perdre)
(I ride alone, I have nothing to lose)
J'ride alone, prends mes appels
I ride alone, take my calls
J'veux rider alone
I wanna ride alone
J'veux rider sur mon own tempo
I wanna ride at my own tempo
J'veux m'sentir dans ma zone
I wanna feel in my zone
Arrêtez-moi si il le faut
Stop me if you have to
J'veux rider alone
I wanna ride alone
J'veux rider sur mon own tempo
I wanna ride at my own tempo
J'veux m'sentir dans ma zone
I wanna feel in my zone
Arrêtez-moi si il le faut
Stop me if you have to
Legacy, legacy, legacy
Legacy, legacy, legacy
J'ai tué le message et le messie
I killed the message and the messiah
Mon héritage comme un Instastory
My heritage like an Instagram story
L'erreur est fatale si on lègue l'envie
The mistake is fatal if we bequeath the desire
Je sens l'amertume de tous mes amis
I feel the bitterness of all my friends
Même si la terre brûle, on se reproduit
Even though the earth is burning, we're reproducing
J'ai pris la piqûre pour le paradis
I took the shot for paradise
J'ai payé ma sentence sans faire de bruit
I paid my sentence without making a sound
J'ride alone, j'ai rien à perdre
I ride alone, I have nothing to lose
(J'ride alone, j'ai rien à perdre)
(I ride alone, I have nothing to lose)
Double shift, j'passe en cinquième
Double shift, I'm going into fifth
(Double shift, j'passe en cinquième)
(Double shift, I'm going into fifth)
J'ride alone, j'ai rien à perdre
I ride alone, I have nothing to lose
(J'ride alone, j'ai rien à perdre)
(I ride alone, I have nothing to lose)
J'ride alone, prends mes appels
I ride alone, take my calls
J'veux rider alone
I wanna ride alone
J'veux rider sur mon own tempo
I wanna ride at my own tempo
J'veux m'sentir dans ma zone
I wanna feel in my zone
Arrêtez-moi si il le faut
Stop me if you have to
J'veux rider alone
I wanna ride alone
J'veux rider sur mon own tempo
I wanna ride at my own tempo
J'veux m'sentir dans ma zone
I wanna feel in my zone
Arrêtez-moi si il le faut (OK)
Stop me if you have to (OK)
Au secondaire, j'tais imbattable
In high school, I was unbeatable
Juste des punchlines dans mon cartable
Just punchlines in my binder
On a make it sans préalable
We made it without any prerequisites
Arrête-moi si t'en es capable
Stop me if you can
Oh non, t'es trop weak, man
Oh no, you're too weak, man
Arrête de m'call pour un beat, man
Stop calling me for a beat, man
Pendant qu'nous, on work les weekends
While we work weekends
Toi, t'es back sur ta vie d'merde
You're back to your shitty life
Make music comme bon me semble
I make music as I see fit
On est gayés quand on fume le chanvre
We're gay when we smoke weed
Sur le tempo même quand j'perds mon temps
On tempo even when I'm wasting my time
Rec un banger, c'est mon remontant
Another banger, it's my pick-me-up
Même à l'étranger, mon gars, j'suis dans ma zone
Even abroad, man, I'm in my zone
Pose-toi pas d'questions si j'réponds pas au phone
Don't ask questions if I don't answer the phone
J'ride alone, j'ai rien à perdre
I ride alone, I have nothing to lose
Double shift, j'passe en cinquième
Double shift, I'm going into fifth
(J'veux rider alone)
(I wanna ride alone)
J'ride alone, j'ai rien à perdre
I ride alone, I have nothing to lose
(J'veux rider alone)
(I wanna ride alone)
J'ride alone, prends mes appels
I ride alone, take my calls
J'veux rider alone
I wanna ride alone
J'veux rider sur mon own tempo
I wanna ride at my own tempo
J'veux m'sentir dans ma zone
I wanna feel in my zone
Arrêtez-moi si il le faut
Stop me if you have to
J'veux rider alone
I wanna ride alone
J'veux rider sur mon own tempo
I wanna ride at my own tempo
J'veux m'sentir dans ma zone
I wanna feel in my zone
Arrêtez-moi si il le faut
Stop me if you have to





Writer(s): Leo Fougeres, Laurence Nerbonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.