Laurence Nerbonne - One Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurence Nerbonne - One Love




One Love
One Love
J'me demande est le love, babe
Wondering where the love is, baby
Nouveau jour, un nouveau drame, hey
New day, new drama, hey
Nouveau stress, nouveau problème, hey
New stress, new problems, hey
La fin du monde est au programme, yah
The end of the world is in sight, yah
Cette année j'ai pris 100 ans, hey
This year I aged 100 years, hey
J'm'ennuie des friends et des nuits blanches, yah
I miss my friends and late nights out, yah
J'voudrais un hug, j'voudrais du love
I need a hug, I need some love
J'veux le love sans la distance
I want that love without distance
'Cause I know these are tough times
'Cause I know these are tough times
'Cause I know that I don't wanna feel alone
'Cause I know that I don't wanna feel alone
Oh-oh-woh-oh
Oh-oh-woh-oh
Est-ce qu'on peut se donner du love
Can we give each other some love
Oh-oh-woh-oh
Oh-oh-woh-oh
'Cause I don't wanna feel alone
'Cause I don't wanna feel alone
On pourrait cry together
We could cry together
On cache toutes les mêmes blessures
We all hide the same wounds
Fakes news et haters
Fake news and haters
Oublie c'qui divise, fais mieux
Forget what divides us, do better
Fais pas juste parler, fais-le
Don't just talk about it, do it
You know it's now or never
You know it's now or never
Pense à ceux qui s'lèvent tôt
Think about those who get up early
Come on, garde la tête haute
Come on, keep your head up
Je sais notre époque est sombre, I can tell
I know our times are dark, I can tell
À chaque matin ma vie ressemble à la veille
Every morning my life looks the same as the day before
J'me sens comme en probation pour le Ciel
I feel like I'm on probation for Heaven
J'passe tout mon temps à m'recoudre les ailes
I spend all my time sewing my wings back
Veux-tu m'dire est le love, babe
Can you tell me where the love is, baby
Si la justice vaincra, hey
If justice will prevail, hey
Plus de rêves pour les vrais gens, yah
No more dreams for real people, yah
Peux-tu m'dire si c'est maintenant
Can you tell me if it's now
'Cause I know these are tough times
'Cause I know these are tough times
'Cause I know that I don't wanna feel alone
'Cause I know that I don't wanna feel alone
Oh-oh-woh-oh
Oh-oh-woh-oh
Est-ce qu'on peut se donner du love
Can we give each other some love
Oh-oh-woh-oh
Oh-oh-woh-oh
'Cause I don't wanna feel alone
'Cause I don't wanna feel alone
Même vitesse, même vie, comme un marathon
Same pace, same life, like a marathon
Chaque matin on s'lève, on court contre la montre
Every morning we get up, we race against the clock
Vit les même problèmes, vit le même décompte
Face the same problems, face the same countdown
Ton avenir s'écrit dans les lignes de tes paumes
Your future is written in the lines of your palms
De ta chambre, de ta ville, jusqu'au bout du monde
From your bedroom, from your city, to the ends of the earth
De l'arrière d'la salle jusqu'aux premières loges
From the back of the room to the front row
Tous ceux dans l'équipe, tous ceux qui veulent joindre
For everyone on the team, for everyone who wants to join
Come on, spread le love, c'est la solution
Come on, spread the love, it's the solution
Oh-oh-woh-oh
Oh-oh-woh-oh
Est-ce qu'on peut se donner du love
Can we give each other some love
J'veux le love sans la distance
I want that love without distance
'Cause I don't wanna feel alone (oh-oh-woh-oh)
'Cause I don't wanna feel alone (oh-oh-woh-oh)
J'veux le love sans la distance
I want that love without distance
Est-ce qu'on peut se donner du love
Can we give each other some love
J'veux le love sans la distance
I want that love without distance
'Cause I don't wanna feel alone
'Cause I don't wanna feel alone
J'veux le love sans la distance
I want that love without distance
J'veux le love sans la distance
I want that love without distance





Writer(s): Michael Christopher Mlakar, Laurence Nerbonne, Thibault Marie Elaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.